And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.

So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.

From mount Hor ye shall mark out to the entrance of Hamath. And the goings out of the border shall be at Zedad.

David also smote Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.

And God raised up [another] adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.

And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And Solomon went to Hamathzobah, and prevailed against it.

Bible References

Hamath-zobah

So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
From mount Hor ye shall mark out to the entrance of Hamath. And the goings out of the border shall be at Zedad.
David also smote Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
And God raised up [another] adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation