Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But of the children of Israel did Solomon make no bondmen in his work: but they were men of war and rulers and great lords with him, and captains over his chariots and Horsemen.

New American Standard Bible

But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.

King James Version

But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

Holman Bible

But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.

International Standard Version

However, Solomon never made conscripted laborers from among the Israelis, but they did serve as his army, as his chief captains, and as commanders in charge of his chariots and cavalry.

A Conservative Version

But Solomon made no servants of the sons of Israel for his work, but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

American Standard Version

But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

Amplified

But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were men of war, his chief captains, and commanders of his chariots and his horsemen.

Bible in Basic English

But Solomon did not make use of the children of Israel as servants for his work; they were men of war, his chiefs and his captains, and captains of his war-carriages and his horsemen.

Darby Translation

But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.

Julia Smith Translation

And from the sons of Israel which Solomon gave not for servants for his work, for they the men of war and the chiefs of his thirds, and chiefs of his chariots and his horsemen.

King James 2000

But of the children of Israel Solomon made no slaves for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

Lexham Expanded Bible

But from the {Israelites} Solomon did not give as servants for his work, but they [were] men of war, his commanders of his officers, and commanders of his chariots and his horses.

Modern King James verseion

And of the sons of Israel, Solomon did not make any servants for his work. But they were men of war, and commanders of his officers, and commanders of his chariots, and his horsemen.

NET Bible

Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.

New Heart English Bible

But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

The Emphasized Bible

But, of the sons of Israel, were there none whom he delivered up as bondmen unto his work, - for, they, were men of war, and his captains and his heroes, and captains over his chariots, and his horsemen.

Webster

But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

World English Bible

But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

Youngs Literal Translation

And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they are men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבד 
`ebed 
Usage: 800

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

but they were men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

and chief
שׂר 
Sar 
Usage: 421

שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo 
Shaliysh 
Usage: 20

and captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

References

Hastings

Context Readings

Solomon's Accomplishments And Deeds

8 even the children of them, which were left after them in the land, and were not consumed of the children of Israel - them did Solomon make tributaries unto this day. 9 But of the children of Israel did Solomon make no bondmen in his work: but they were men of war and rulers and great lords with him, and captains over his chariots and Horsemen. 10 And king Solomon's officers that oversaw and ruled the people, were two hundred and fifty.

Cross References

Exodus 19:5-6

Now therefore if ye will hear my voice and keep mine covenant: ye shall be mine own above all nations, for all the earth is mine.

Leviticus 25:39-46

"'If thy brother that dwelleth by thee wax poor and sell himself unto thee, thou shalt not let him labour as a bondservant doeth:

1 Samuel 8:11-12

and he said, "This shall be the duty of the king that shall reign over you: he will take your sons and put them to his chariots and make his horsemen of them and they must run before his chariot,

Galatians 4:26

But Jerusalem, which is above, is free: which is the mother of us all.

Galatians 4:31

So then, brethren, we are not children of the bondwoman: but of the freewoman.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain