Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to have passed by you into Macedonia, and to have come again out of Macedonia unto you, and to have been led forth to Jewry ward of you.
New American Standard Bible
King James Version
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
Holman Bible
and to go on to Macedonia
International Standard Version
I planned to leave you in order to go to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, and let you send me on to Judea.
A Conservative Version
and to pass through you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be helped on the way toward Judea.
American Standard Version
and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea.
Amplified
that is, [I wanted] to visit you on my way to Macedonia, and [then] to come back to you [on my return] from Macedonia, and have you send me on my way to Judea.
An Understandable Version
[I had planned] to visit you on my way to Macedonia and then again on my way back from there, and to have you help me on my journey to Judea. [See I Cor. 16:6].
Anderson New Testament
and by you, to pass through into Macedonia, and to come again to you from Macedonia, and be conducted by you into Judea.
Bible in Basic English
And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.
Common New Testament
I planned to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea.
Daniel Mace New Testament
not to call upon you as I pass into Macedonia, but in my return from thence, to be conducted by you toward Judea.
Darby Translation
and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea.
Godbey New Testament
and through you to go unto Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be sent forward into Judea.
Goodspeed New Testament
I was going to visit you on my way to Macedonia, and then to come back to you from Macedonia and have you see me off for Judea.
John Wesley New Testament
and to come to you again from Macedonia, and to be brought forward by you in my way toward Judea.
Julia Smith Translation
And by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia, to come to you, and by you to be sent forward to Judea.
King James 2000
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be sent on my way toward Judea.
Lexham Expanded Bible
and through you to go to Macedonia, and to come to you again from Macedonia, and to be sent on my way by you to Judea.
Modern King James verseion
and to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and to be brought on my way toward Judea by you.
Moffatt New Testament
I intended to take you on my way to Macedonia, and to visit you again on my way back from Macedonia, so as to be sped by you on my journey to Judaea.
Montgomery New Testament
I intended to go by you into Macedonia, and to come again to you from Macedonia, and by you to be sent forward on my way to Judea.
NET Bible
and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.
New Heart English Bible
and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.
Noyes New Testament
and to go by way of you into Macedonia, and from Macedonia to come again to you, and by you to be forwarded on my way to Judaea.
Sawyer New Testament
and to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be sent forward to Judea.
The Emphasized Bible
And, by your means, to pass into Macedonia, and, again, from Macedonia, to come unto you, and, by you, be set forward unto Judea: -
Thomas Haweis New Testament
and through you to pass into Macedonia, and again from Macedonia return unto you, and by you to be forwarded on my journey towards Judea.
Twentieth Century New Testament
To visit you both on my way to Macedonia, and to come to you again on my return from Macedonia, and then to get you to send me on my way into Judea.
Webster
And to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be brought on my way towards Judea.
Weymouth New Testament
and to pass by way of Corinth into Macedonia. Then my plan was to return from Macedonia to you, and be helped forward by you to Judaea.
Williams New Testament
that is, to go by you on my way to Macedonia, and then to come back to you from Macedonia, and have you send me on to Judea.
World English Bible
and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.
Worrell New Testament
and through you to go into Macedonia, and from Macedonia to come again to you, and by you to be sent forward to Judaea.
Worsley New Testament
and then to come to you again from Macedonia, and by you to be forwarded on my way to Judea.
Youngs Literal Translation
and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.
Themes
Topics
Interlinear
Dia
Humon
ὑμᾶς
Humas
ὑμῶν
Humon
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 314
Usage: 371
Makedonia
Μακεδονία
Makedonia
Usage: 22
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Propempo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:16
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
15 And in this confidence was I minded the other time to have come unto you, that ye might have had yet one pleasure more, 16 and to have passed by you into Macedonia, and to have come again out of Macedonia unto you, and to have been led forth to Jewry ward of you. 17 When I thus wise was minded: Did I use lightness? Or think I carnally those things which I think, that with me should be "yea, yea," and "nay, nay?"
Cross References
1 Corinthians 16:5-7
I will come unto you after I have gone over Macedonia. For I will go throughout Macedonia.
Acts 19:21-22
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."
Acts 21:5
And when the days were ended we departed, and went our ways, and they all brought us on our way, with their wives and children, till we were come out of the city. And we kneeled down in the shore and prayed.