Parallel Verses

New American Standard Bible

that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.

King James Version

And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.

Holman Bible

and to go on to Macedonia with your help, then come to you again from Macedonia and be given a start by you on my journey to Judea.

International Standard Version

I planned to leave you in order to go to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, and let you send me on to Judea.

A Conservative Version

and to pass through you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be helped on the way toward Judea.

American Standard Version

and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea.

Amplified

[I wanted] to visit you on my way to Macedonia, and [then] to come again to you [on my return trip] from Macedonia and have you send me forward on my way to Judea.

An Understandable Version

[I had planned] to visit you on my way to Macedonia and then again on my way back from there, and to have you help me on my journey to Judea. [See I Cor. 16:6].

Anderson New Testament

and by you, to pass through into Macedonia, and to come again to you from Macedonia, and be conducted by you into Judea.

Bible in Basic English

And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.

Common New Testament

I planned to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea.

Daniel Mace New Testament

not to call upon you as I pass into Macedonia, but in my return from thence, to be conducted by you toward Judea.

Darby Translation

and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea.

Godbey New Testament

and through you to go unto Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be sent forward into Judea.

Goodspeed New Testament

I was going to visit you on my way to Macedonia, and then to come back to you from Macedonia and have you see me off for Judea.

John Wesley New Testament

and to come to you again from Macedonia, and to be brought forward by you in my way toward Judea.

Jubilee 2000 Bible

and to pass by you into Macedonia and to come again out of Macedonia unto you and of you to be sent forward to Judaea.

Julia Smith Translation

And by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia, to come to you, and by you to be sent forward to Judea.

King James 2000

And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be sent on my way toward Judea.

Lexham Expanded Bible

and through you to go to Macedonia, and to come to you again from Macedonia, and to be sent on my way by you to Judea.

Modern King James verseion

and to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and to be brought on my way toward Judea by you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to have passed by you into Macedonia, and to have come again out of Macedonia unto you, and to have been led forth to Jewry ward of you.

Moffatt New Testament

I intended to take you on my way to Macedonia, and to visit you again on my way back from Macedonia, so as to be sped by you on my journey to Judaea.

Montgomery New Testament

I intended to go by you into Macedonia, and to come again to you from Macedonia, and by you to be sent forward on my way to Judea.

NET Bible

and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.

New Heart English Bible

and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.

Noyes New Testament

and to go by way of you into Macedonia, and from Macedonia to come again to you, and by you to be forwarded on my way to Judaea.

Sawyer New Testament

and to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be sent forward to Judea.

The Emphasized Bible

And, by your means, to pass into Macedonia, and, again, from Macedonia, to come unto you, and, by you, be set forward unto Judea: -

Thomas Haweis New Testament

and through you to pass into Macedonia, and again from Macedonia return unto you, and by you to be forwarded on my journey towards Judea.

Twentieth Century New Testament

To visit you both on my way to Macedonia, and to come to you again on my return from Macedonia, and then to get you to send me on my way into Judea.

Webster

And to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be brought on my way towards Judea.

Weymouth New Testament

and to pass by way of Corinth into Macedonia. Then my plan was to return from Macedonia to you, and be helped forward by you to Judaea.

Williams New Testament

that is, to go by you on my way to Macedonia, and then to come back to you from Macedonia, and have you send me on to Judea.

World English Bible

and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.

Worrell New Testament

and through you to go into Macedonia, and from Macedonia to come again to you, and by you to be sent forward to Judaea.

Worsley New Testament

and then to come to you again from Macedonia, and by you to be forwarded on my way to Judea.

Youngs Literal Translation

and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to pass
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

you
ὑμῶν 
Humon 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 314
Usage: 371

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μακεδονία 
Makedonia 
Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22
Usage: 22

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

to be brought on my way
προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Paul Delays His Visit To Corinth

15 In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing; 16 that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea. 17 Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?


Cross References

1 Corinthians 16:5-7

But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;

Acts 19:21-22

Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."

Acts 21:5

When our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, escorted us until we were out of the city After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain