Parallel Verses

International Standard Version

If we suffer, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort when you patiently endure the same sufferings that we are suffering.

New American Standard Bible

But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer;

King James Version

And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

Holman Bible

If we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which is experienced in your endurance of the same sufferings that we suffer.

A Conservative Version

But whether we are oppressed, it is for your encouragement and salvation, which works by endurance from the same sufferings that we also experience (and our hope for you is steadfast), or we are encouraged, it is for your encourage

American Standard Version

But whether we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or whether we are comforted, it is for your comfort, which worketh in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer:

Amplified

But if we are troubled and distressed, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted and encouraged, it is for your comfort, which works [in you] when you patiently endure the same sufferings which we experience.

An Understandable Version

But if we experience trouble, it is in order [to provide] for your comfort and salvation. Or, if we are comforted, it is in order [to provide] for your comfort [also], which enables you to endure patiently the same sufferings we experience.

Anderson New Testament

And if we are afflicted, it is for your consolation and salvation, which salvation is effected by your patient endurance of the same sufferings that we also suffer; (and our hope in you is steadfast;) or if we are consoled, it is for your comfort and salvation;

Bible in Basic English

But if we are troubled, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which takes effect through your quiet undergoing of the same troubles which we undergo:

Common New Testament

If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; and if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings that we suffer.

Daniel Mace New Testament

but whether I am afflicted, it is for your consolation and relief, which is effected by your perseverance, patiently enduring the same sufferings which I also undergo: or whether I am comforted, it is for your consolation and relief.

Darby Translation

But whether we are in tribulation, it is for your encouragement and salvation, wrought in the endurance of the same sufferings which we also suffer,

Godbey New Testament

But if we are troubled it is in behalf of your consolation and salvation; if we are comforted, it is in behalf of your consolation, working in you through the endurance of the same sufferings which we also suffer.

Goodspeed New Testament

If I am in trouble, it is to bring you comfort and salvation, and if I am comforted, it is for the sake of the comfort which you experience when you steadfastly endure such sufferings as I also have to bear.

John Wesley New Testament

And whether we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or whether we are comforted, it is for your comfort, which is effectual in the patient enduring the same sufferings which we also suffer.

Julia Smith Translation

And whether we are pressed, for your comfort and salvation, being well wrought in endurance of the same sufferings which we also suffer: whether we are comforted, for your comfort and salvation.

King James 2000

And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

Lexham Expanded Bible

But if we are afflicted, [it is] for your comfort and salvation; if we are comforted, [it is] for your comfort that is at work in the patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

Modern King James verseion

And if we are troubled, it is for your consolation and salvation, being worked out in the endurance of the same sufferings which we also suffer; if we are comforted, it is for your consolation and salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether we be troubled for your consolation and salvation, which salvation showeth her power in that ye suffer the same afflictions which we also suffer; or whether we be comforted for your consolation and salvation:

Moffatt New Testament

If I am in distress, it is in the interests of your comfort and salvation; if I am comforted, it is in the interests of your comfort, which is effective as it nerves you to endure the same sufferings as I suffer myself.

Montgomery New Testament

If I am afflicted, it is for your comfort and salvation; and if I am receiving comfort, it is for your comfort?? comfort produced within you by your patient fortitude, under the same sufferings which I also am enduring.

NET Bible

But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

New Heart English Bible

But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.

Noyes New Testament

And whether we are distressed, it is for your comfort and salvation, which showeth its power in enabling you to bear patiently the same sufferings which we also endure; and our hope is steadfast in your behalf; or whether we are comforted, it is for your comfort and salvation,

Sawyer New Testament

And if we are afflicted, it is for your comfort and salvation, wrought by a patient endurance the same sufferings which we also suffer, and our hope for you is strong; and if we are comforted, it is for your comfort and salvation,

The Emphasized Bible

But, whether we are in tribulation, it is for your encouragement and salvation; whether we are encouraged, it is for your encouragement, which worketh inwardly by the endurance of the same sufferings which, we also, suffer; -

Thomas Haweis New Testament

But whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectually wrought by patient endurance of the same sufferings which we also suffer; or if we are comforted, it is for your consolation and salvation.

Twentieth Century New Testament

If we meet with trouble, it is for the sake of your consolation and salvation; and, if we find consolation, it is for the sake of the consolation that you will experience when you are called to endure the very sufferings that we ourselves are enduring;

Webster

And whether we are afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we are comforted, it is for your consolation and salvation.

Weymouth New Testament

But if, on the one hand, we are enduring affliction, it is for your comfort and salvation; and if, on the other hand, we are receiving comfort, it is for your comfort which is produced within you through your patient fortitude under the same sufferings as those which we also are enduring.

Williams New Testament

If I am in sorrow, it is on behalf of your comfort and salvation; if I am comforted, it is for the comfort that is experienced by you in your patient endurance of the same sort of sufferings that I am enduring too.

World English Bible

But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.

Worrell New Testament

But, whether we be in tribulation, it is for your consolation and salvation; or, whether we are consoled, it is for your consolation, which is effective in the endurance of the same sufferings which we also suffer;

Worsley New Testament

And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is wrought out by the patient enduring of the same sufferings which we also suffer: or if we be comforted, it is for your consolation and salvation.

Youngs Literal Translation

and whether we be in tribulation, it is for your comfort and salvation, that is wrought in the enduring of the same sufferings that we also suffer; whether we are comforted, it is for your comfort and salvation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

we be afflicted
θλίβω 
Thlibo 
Usage: 9

it is for
ὑπέρ 
Huper 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138
Usage: 138

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

παράκλησις 
Paraklesis 
παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28
Usage: 28

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43



ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 0
Usage: 980

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the enduring
ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of the same

Usage: 0

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

or whether
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

we be comforted
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

Images 2 Corinthians 1:6

Prayers for 2 Corinthians 1:6

Context Readings

Thanksgiving For God's Compassion And Comfort

5 For as the Messiah's sufferings overflow into us, so also our comfort overflows through the Messiah. 6 If we suffer, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort when you patiently endure the same sufferings that we are suffering. 7 Our hope for you is unshaken, because we know that as you share our sufferings, you also share our comfort.


Cross References

2 Timothy 2:10

For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive the salvation that is in the Messiah Jesus, along with eternal glory.

Acts 21:5

but when our time there came to an end, we left and proceeded on our journey. All of them accompanied us with their wives and children out of the city. We knelt on the beach, prayed,

Romans 5:3-5

Not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

Romans 8:28

And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

1 Corinthians 3:21-23

So let no one boast about human beings, since everything belongs to you,

2 Corinthians 1:4

who comforts us in all our suffering, so that we may be able to comfort others in all their suffering, as we ourselves are being comforted by God.

2 Corinthians 4:15-18

All this is for your sake so that, as his grace spreads, more and more people will give thanks and glorify God.

2 Corinthians 5:5

God has prepared us for this and has given us his Spirit as a guarantee.

2 Corinthians 12:15

I will be very glad to spend my money and myself for you. Do you love me less because I love you so much?

Ephesians 3:13

So then, I ask you not to become discouraged because of my troubles on your behalf, which work toward your glory.

Philippians 1:19

I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah.

Hebrews 12:10-11

For a short time they disciplined us as they thought best, but God does it for our good, so that we may share in his holiness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain