Parallel Verses
A Conservative Version
in order to preach the good-news beyond you, not to boast in another measure, in things prepared.
New American Standard Bible
so as to
King James Version
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
Holman Bible
so that we may proclaim the good news to the regions beyond you,
International Standard Version
Then we can preach the gospel in the regions far beyond you without boasting about things already accomplished by someone else.
American Standard Version
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, and not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.
Amplified
so that we may preach the gospel even in the lands beyond you, but not to boast in work already accomplished in another one’s field of activity.
An Understandable Version
[This is] so we can proclaim the good news [about Christ] even to areas beyond you [Note: Perhaps Paul here alludes to such places as Italy and Spain], and [thereby] not boast over what has [already] been done in someone else's field of service.
Anderson New Testament
so as to preach the gospel in regions beyond you, and not to boast in regions made ready under another man's line.
Bible in Basic English
So that we may be able to go on and take the good news to countries still farther away than you are, and not take credit for another man's work in making things ready to our hand.
Common New Testament
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast of work already done in another man's territory.
Daniel Mace New Testament
so that I may preach the gospel in the regions beyond you, and not assume the credit of things ready prepared to my hand, in another man's province.
Darby Translation
to announce the glad tidings to that which is beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.
Godbey New Testament
to preach the gospel in the regions beyond you, not to glory according to the rule of others in things made ready.
Goodspeed New Testament
and I may preach the gospel in the lands beyond you without having to boast over work already done in another's field.
John Wesley New Testament
yet still within our province, abundantly, So as to preach the gospel in the regions beyond you, not to boast in another's province of things made ready to our hand.
Julia Smith Translation
To announce the good hews in things beyond you, not in another's rule to boast for things prepared.
King James 2000
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's field of things made ready to our hand.
Lexham Expanded Bible
so that we may proclaim the gospel in the regions that lie beyond you, [and] not boast in the things accomplished in the [area] assigned to someone else.
Modern King James verseion
to preach the gospel in that beyond you, and not to boast in another's rule in things made ready.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to preach the gospel in those regions which are beyond you, and not to rejoice of that which is by another man's measure prepared already.
Moffatt New Testament
and preach the gospel in the lands that lie beyond you, instead of boasting within another's province over work that is already done.
Montgomery New Testament
I may carry the gospel to countries beyond you; and not be boasting of work made ready to my hand within another man's limit.
NET Bible
so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person's area.
New Heart English Bible
so as to proclaim the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
Noyes New Testament
so that we may preach the gospel in the regions beyond you; not boasting, in anothers line, of things made ready to our hand.
Sawyer New Testament
to preach the gospel in the parts beyond you, not to boast of things prepared by another's rule.
The Emphasized Bible
Unto the regions beyond you, to carry the glad-message: not, within another man's limit, as to the things made ready, to boast ourselves.
Thomas Haweis New Testament
to preach the gospel in the regions beyond you, and not to arrogate glory in another man's line for things already prepared.
Twentieth Century New Testament
So that we shall be able to tell the Good News in the districts beyond you, without trespassing on the sphere assigned to others, or boasting of what has been already done.
Webster
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
Weymouth New Testament
and shall tell the Good News in the districts beyond you, not boasting in another man's sphere about work already done by him.
Williams New Testament
so that I can preach the good news in the regions beyond you, without boasting in another man's sphere of work already done by him.
World English Bible
so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.
Worrell New Testament
so as to proclaim the Gospel in the regions beyond you, not to glory in another's limit in the things made ready to our hand.
Worsley New Testament
to preach the gospel in places beyond you; and not to boast in another's province of things ready prepared for us.
Youngs Literal Translation
in the places beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast;
Themes
Interlinear
Euaggelizo
Eis
ἐν
En
Usage: 2128
Allotrios
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 10:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Defended
15 not boasting in things immeasurable, in other men's labors, but having hope of your faith growing in you to be enlarged according to our measure for abundance, 16 in order to preach the good-news beyond you, not to boast in another measure, in things prepared. 17 But he who boasts should boast in Lord.
Cross References
Romans 15:24-28
whenever I go to Spain I will come to you. For I hope to see you while passing through, and there to be helped on the way by you, if first I may be partly satisfied from you.
Acts 19:21
Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.