Parallel Verses

The Emphasized Bible

That I may not seem as though I would be terrifying you through means of my letters;

New American Standard Bible

for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

King James Version

That I may not seem as if I would terrify you by letters.

Holman Bible

I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.

International Standard Version

I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters.

A Conservative Version

so that I would not seem as if to terrify you by the letters.

American Standard Version

that I may not seem as if I would terrify you by my letters.

Amplified

nor do I want to seem to be trying to frighten you with my letters;

An Understandable Version

[Now] I do not want to appear to be trying to scare you by my letters.

Anderson New Testament

that I may not seem as if I would terrify you by letters.

Bible in Basic English

That I may not seem to have the desire of causing you fear by my letters.

Common New Testament

I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

Daniel Mace New Testament

but that I may not seem as if I would strike a terror in you by letters:

Darby Translation

that I may not seem as if I was frightening you by letters:

Godbey New Testament

in order that I may not seem as it were to terrify you by my letters.

Goodspeed New Testament

I do not want to seem to scare you with my letters.

John Wesley New Testament

That I may not seem to terrify you by letters.

Julia Smith Translation

Lest I seem as terrifying you by epistles.

King James 2000

That I may not seem as if I would terrify you by letters.

Lexham Expanded Bible

so that I do not want to appear as if I were terrifying you by my letters,

Modern King James verseion

so that I might not seem to terrify you by letters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This say I, lest I should seem as though I went about to make you afraid with letters.

Moffatt New Testament

But I am not going to seem as if I were 'overawing you with a letter,' so to speak.

Montgomery New Testament

Let it not seem as if I were overawing you with my letters.

NET Bible

I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,

New Heart English Bible

that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.

Noyes New Testament

that I may not seem as if I would terrify you by my letters.

Sawyer New Testament

[But I forbear,] that I may not seem as though I would terrify you by epistles.

Thomas Haweis New Testament

that I may not seem as if I would terrify you by letters.

Twentieth Century New Testament

I say this, that it may not seem as if I were trying to overawe you by my letters.

Webster

That I may not seem as if I would terrify you by letters.

Weymouth New Testament

Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters.

Williams New Testament

I do not want to seem to be frightening you with my letters.

World English Bible

that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.

Worrell New Testament

that I may not seem as if I would terrify you with letters;

Worsley New Testament

that I may not seem as if I would terrify you by letters;

Youngs Literal Translation

that I may not seem as if I would terrify you through the letters,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐκφοβέω 
Ekphobeo 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul's Ministry Defended

8 Yea, if, somewhat more abundantly, I should boast concerning our authority - which the Lord hath given for building up and not for pulling you down, I shall not be put to shame, - 9 That I may not seem as though I would be terrifying you through means of my letters; 10 Because, The letters, it is true (saith one), are weighty and strong, but, the presence of the body, is weak, and, the discourse, contemptible; -

Cross References

1 Corinthians 4:5

So then, not before the fitting time, be judging anything, - until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and, then, the praise shall come to each one, from God.

1 Corinthians 4:19-21

Howbeit, I will come quickly unto you, - if, the Lord, please, - and will get to know - not the speech of them who are puffed up, but, the power;

2 Corinthians 10:10

Because, The letters, it is true (saith one), are weighty and strong, but, the presence of the body, is weak, and, the discourse, contemptible; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain