Parallel Verses
The Emphasized Bible
That I may not seem as though I would be terrifying you through means of my letters;
New American Standard Bible
King James Version
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
Holman Bible
I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.
International Standard Version
I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters.
A Conservative Version
so that I would not seem as if to terrify you by the letters.
American Standard Version
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
Amplified
nor do I want to seem to be trying to frighten you with my letters;
An Understandable Version
[Now] I do not want to appear to be trying to scare you by my letters.
Anderson New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by letters.
Bible in Basic English
That I may not seem to have the desire of causing you fear by my letters.
Common New Testament
I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.
Daniel Mace New Testament
but that I may not seem as if I would strike a terror in you by letters:
Darby Translation
that I may not seem as if I was frightening you by letters:
Godbey New Testament
in order that I may not seem as it were to terrify you by my letters.
Goodspeed New Testament
I do not want to seem to scare you with my letters.
John Wesley New Testament
That I may not seem to terrify you by letters.
Julia Smith Translation
Lest I seem as terrifying you by epistles.
King James 2000
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
Lexham Expanded Bible
so that I do not want to appear as if I were terrifying you by my letters,
Modern King James verseion
so that I might not seem to terrify you by letters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This say I, lest I should seem as though I went about to make you afraid with letters.
Moffatt New Testament
But I am not going to seem as if I were 'overawing you with a letter,' so to speak.
Montgomery New Testament
Let it not seem as if I were overawing you with my letters.
NET Bible
I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,
New Heart English Bible
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
Noyes New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
Sawyer New Testament
[But I forbear,] that I may not seem as though I would terrify you by epistles.
Thomas Haweis New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by letters.
Twentieth Century New Testament
I say this, that it may not seem as if I were trying to overawe you by my letters.
Webster
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
Weymouth New Testament
Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters.
Williams New Testament
I do not want to seem to be frightening you with my letters.
World English Bible
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
Worrell New Testament
that I may not seem as if I would terrify you with letters;
Worsley New Testament
that I may not seem as if I would terrify you by letters;
Youngs Literal Translation
that I may not seem as if I would terrify you through the letters,
Topics
Interlinear
me
An
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 10:9
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Defended
8 Yea, if, somewhat more abundantly, I should boast concerning our authority - which the Lord hath given for building up and not for pulling you down, I shall not be put to shame, - 9 That I may not seem as though I would be terrifying you through means of my letters; 10 Because, The letters, it is true (saith one), are weighty and strong, but, the presence of the body, is weak, and, the discourse, contemptible; -
Cross References
1 Corinthians 4:5
So then, not before the fitting time, be judging anything, - until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and, then, the praise shall come to each one, from God.
1 Corinthians 4:19-21
Howbeit, I will come quickly unto you, - if, the Lord, please, - and will get to know - not the speech of them who are puffed up, but, the power;
2 Corinthians 10:10
Because, The letters, it is true (saith one), are weighty and strong, but, the presence of the body, is weak, and, the discourse, contemptible; -