Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Holman Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped
International Standard Version
As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.
A Conservative Version
The truth of Christ is in me that this pride in me will not be stopped in the regions of Achaia.
American Standard Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.
Amplified
As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).
An Understandable Version
As sure as the truth of Christ is in my heart, no one will stop me from boasting about this [arrangement] throughout the regions of Achaia. [Note: This was the province where Corinth was located].
Anderson New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.
Bible in Basic English
As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.
Common New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
Daniel Mace New Testament
I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.
Darby Translation
The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.
Godbey New Testament
The truth of Christ is in me, that this glorying shall not cease unto me in the regions of Achaia.
Goodspeed New Testament
By the truth of Christ that is in me, this boast of mine shall not be silenced anywhere in Greece.
John Wesley New Testament
As the truth of Christ is in me, this my boasting shall not be stopped in the regions of Achaia.
Julia Smith Translation
The truth of Christ is in me, for this boasting shall not be shut up in me in the regions of Achaia.
King James 2000
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Lexham Expanded Bible
[As the] truth of Christ is in me, this boasting {of mine} will not be stopped in the regions of Achaia.
Modern King James verseion
The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If the truth of Christ be in me, this rejoicing shall not be taken from me in the regions of Achaia.
Moffatt New Testament
By the truth of Christ within me, I am going to make this my pride and boast unchecked throughout the regions of Achaia!
Montgomery New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine shall not be stopped within the boundaries of Greece!
NET Bible
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
New Heart English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Noyes New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.
Sawyer New Testament
As the truth of Christ is in me, this boasting in respect to myself shall not be silenced in the regions of Achaia.
The Emphasized Bible
Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.
Thomas Haweis New Testament
I protest, by the truth of Christ in me, that from this boasting no man shall seal up my lips in the regions of Achaia.
Twentieth Century New Testament
As surely as I know anything of the Truth of Christ, this boast, as far as I am concerned, shall not be stopped in any part of Greece.
Webster
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Weymouth New Testament
Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.
Williams New Testament
But the truth of Christ in me, this boasting of mine shall never be stopped in the boundaries of Greece.
World English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Worrell New Testament
As the truth of Christ is in me, this glorying shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.
Worsley New Testament
As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.
Youngs Literal Translation
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Sphragizo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:10
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
9
And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.
10
Cross References
Romans 9:1
I am speaking the truth in Christ--I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit--
Acts 18:12
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him before the tribunal,
Romans 1:9
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you
2 Corinthians 1:23
But I call God to witness against me--it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.
Acts 18:27
And when he wished to cross to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed,
Romans 16:5
Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia.
1 Corinthians 9:15-18
But I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting.
1 Corinthians 16:15
Now I urge you, brothers--you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints--
2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God that is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:
2 Corinthians 9:2
for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them.
2 Corinthians 10:15
We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,
2 Corinthians 11:12
And what I do I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
2 Corinthians 11:16-17
I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.
2 Corinthians 12:19
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.
Galatians 1:20
(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
1 Thessalonians 1:7-8
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 Thessalonians 2:5
For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed--God is witness.
1 Thessalonians 2:10
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.
1 Timothy 2:7
For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.