Parallel Verses

New American Standard Bible

who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.

King James Version

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Holman Bible

It is necessary to silence them; they overthrow whole households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.

International Standard Version

They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way.

A Conservative Version

who must be muzzled, men who subvert whole houses, teaching things that they ought not, for sake of ugly profit.

American Standard Version

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Amplified

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they should not teach for the purpose of dishonest financial gain.

An Understandable Version

They must be silenced [because] they are upsetting entire families by teaching things they should not be for the shameful purpose of making money.

Anderson New Testament

whose mouths must be stopped: these subvert whole houses by teaching, for the sake of base gain, things which they ought not to teach.

Bible in Basic English

By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped.

Common New Testament

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they ought not to teach for the sake of sordid gain.

Daniel Mace New Testament

who ought to be curb'd, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for sordid lucre.

Darby Translation

who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not to be taught for the sake of base gain.

Godbey New Testament

whose mouths it is necessary to stop; who overturn whole families, teaching those things which it does not behoove, for the sake of disgraceful gain.

Goodspeed New Testament

They must be silenced, for such men upset whole households by teaching things they ought not to teach, for the sake of dishonest gain.

John Wesley New Testament

Whose mouths must be stopped, who subvert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of filthy gain.

Julia Smith Translation

Who must be restrained, who subvert whole houses, teaching what they ought not, for the sake of sordid gain.

King James 2000

Whose mouths must be stopped, who ruin whole households, teaching things which they ought not, for dishonest gain.

Lexham Expanded Bible

whom it is necessary to silence, whoever are ruining whole families [by] teaching [things] which must not be [taught] for the sake of dishonest gain.

Modern King James verseion

whose mouth you must stop, who subvert whole houses, teaching things not right for the sake of ill gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose mouths must be stopped, which pervert whole houses, teaching things which they ought not, because of filthy lucre.

Moffatt New Testament

they must be silenced, for they are undermining whole families by teaching objectionable doctrine for the base end of making money.

Montgomery New Testament

for they upset whole households and, for filthy lucre's sake, teach what they ought not to teach.

NET Bible

who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

New Heart English Bible

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.

Noyes New Testament

whose mouths must be stopped, since they overturn whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.

Sawyer New Testament

whom it is necessary to silence, who mislead whole families, teaching for base gain what they ought not.

The Emphasized Bible

Whose mouths must needs be stopped, men who are upsetting whole houses, teaching the things which ought not to be taught - for the sake of base gain.

Thomas Haweis New Testament

whose mouths ought to be muzzled, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.

Twentieth Century New Testament

whose mouths ought to be stopped; for they upset whole households by teaching what they ought not to teach, merely to make questionable gains.

Webster

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of sordid gain.

Weymouth New Testament

You must stop the mouths of such men, for they overthrow the faith of whole families, teaching what they ought not, just for the sake of making money.

Williams New Testament

whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.

World English Bible

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.

Worrell New Testament

whom it is needful to reduce to silence: who, indeed, are overthrowing whole houses, teaching what they ought not, for the sake of base gain.

Worsley New Testament

who subvert whole families, teaching what they ought not, for shameful gain:

Youngs Literal Translation

whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐπιστομίζω 
Epistomizo 
stop the mouth
Usage: 1

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be stopped
ἐπιστομίζω 
Epistomizo 
stop the mouth
Usage: 1

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀνατρέπω 
Anatrepo 
Usage: 2

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
χάριν 
Charin 
Usage: 8

αἰσχρός 
Aischros 
Usage: 1

κέρδος 
Kerdos 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Titus 1:11

Images Titus 1:11

Prayers for Titus 1:11

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

10 For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party. 11 who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain. 12 One of the Cretans, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."

Cross References

2 Timothy 3:6

For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,

1 Timothy 6:5

and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.

Psalm 63:11

But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall exult, for the mouths of liars will be stopped.

Psalm 107:42

The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 8:10

Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.

Ezekiel 13:19

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, putting to death souls who should not die and keeping alive souls who should not live, by your lying to my people, who listen to lies.

Ezekiel 16:63

that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD."

Micah 3:5

Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry "Peace" when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths.

Micah 3:11

Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the LORD and say, "Is not the LORD in the midst of us? No disaster shall come upon us."

Luke 20:40

For they no longer dared to ask him any question.

John 10:12

He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

Titus 1:7

For an overseer,as God's steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,

Titus 1:9

He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it.

Titus 3:10

As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain