Parallel Verses

New Heart English Bible

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

New American Standard Bible

Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.

King James Version

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Holman Bible

So it is no great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their destiny will be according to their works.

International Standard Version

So it is not surprising if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their doom will match their deeds!

A Conservative Version

Therefore, it is no great thing if his helpers also disguise themselves as helpers of righteousness, whose end will be according to their works.

American Standard Version

It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Amplified

So it is no great surprise if his servants also masquerade as servants of righteousness, but their end will correspond with their deeds.

An Understandable Version

Therefore, it should not be surprising for Satan's ministers to disguise themselves as ministers of righteousness. Their [final] end will be what they deserve for such actions.

Anderson New Testament

Therefore, it is no great thing if his ministers also transform themselves so as to be like the ministers of righteousness; of such, the end shall be according to their works.

Bible in Basic English

So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.

Common New Testament

Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.

Daniel Mace New Testament

therefore it is not strange if his agents are so disguised as to appear like ministers of the gospel; but their end shall be answerable to their actions.

Darby Translation

It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Godbey New Testament

Then it is no great wonder if his ministers are transformed as the ministers of righteousness; whose, end shall be according to their works.

Goodspeed New Testament

So it is nothing strange if his servants also masquerade as servants of uprightness. But their doom will fit their actions.

John Wesley New Testament

Therefore it is no great thing, if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose ends shall be according to their works.

Julia Smith Translation

No great thing therefore if also his servants are transformed as servants of justice; whose end shall be according to their works.

King James 2000

Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Lexham Expanded Bible

Therefore [it is] not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.

Modern King James verseion

Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore it is no great thing, though his ministers fashion themselves as though they were the ministers of righteousness: whose end shall be according to their deeds.

Moffatt New Testament

So it is no surprise if his ministers also masquerade as ministers of righteousness. Their doom will answer to their deeds.

Montgomery New Testament

It is no great marvel, then, if his ministers also disguise themselves as ministers of righteousness. Their end will be according to their works.

NET Bible

Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.

Noyes New Testament

It is no great thing, then, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Sawyer New Testament

It is no great thing, therefore, if his ministers transform themselves as ministers of righteousness, whose end will be according to their works.

The Emphasized Bible

No great thing, therefore, if, his ministers also, are transfiguring themselves as ministers of righteousness! - whose end, shall be according to their works.

Thomas Haweis New Testament

It is no wonder therefore if his ministers also be transformed as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.

Twentieth Century New Testament

It is not surprising, therefore, if his servants also disguise themselves as servants of Righteousness. But their end will be in accordance with their actions.

Webster

Therefore it is no great thing if his ministers also are transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Weymouth New Testament

It is therefore no great thing for his servants also to disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be in accordance with their actions.

Williams New Testament

So it is no surprise if his servants also masquerade as ministers for doing right, whose doom shall be in accordance with what they do.

World English Bible

It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.

Worrell New Testament

It is no great thing, therefore, if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end will be according to their works.

Worsley New Testament

It is therefore no great thing, if his ministers also be transformed into ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Youngs Literal Translation

no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

it is no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μέγας 
megas 
Usage: 167

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

his

Usage: 0

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the ministers
διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

References

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works. 16 I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.


Cross References

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

2 Corinthians 3:9

For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.

2 Kings 5:13

His servants came near, and spoke to him, and said, "My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn't you have done it? How much rather then, when he says to you, 'Wash, and be clean?'"

Isaiah 9:14-15

Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

Jeremiah 23:14-15

In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evildoers, so that none does return from his wickedness: they are all of them become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.

Jeremiah 28:15-17

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Hear now, Hananiah: the LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.

Jeremiah 29:32

therefore," thus says the LORD, "Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says the LORD, because he has spoken rebellion against the LORD."'"

Ezekiel 13:10-15

Because, even because they have seduced my people, saying, 'Peace'; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:

Ezekiel 13:22

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Matthew 7:15-16

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Acts 13:10

and said, "Full of all deceit and all fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?

1 Corinthians 9:11

If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

2 Corinthians 11:13

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

2 Corinthians 11:23

Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.

Galatians 1:8-9

But even though we, or an angel from heaven, should proclaim to you a "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.

Ephesians 6:12

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world's rulers of this darkness, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

2 Thessalonians 2:8-12

Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;

2 Peter 2:3

In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old does not linger, and their destruction is not asleep.

2 Peter 2:13-22

suffering the penalty as the wages of evil; people who count it pleasure to revel in the daytime, spots and blemishes, reveling in their deceit while they feast with you;

Jude 1:4

For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:10-13

But these speak evil of whatever things they do not know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

Revelation 9:11

They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is "Abaddon," and in Greek, he has the name "Apollyon."

Revelation 13:2

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

Revelation 13:14

He deceives those who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had been wounded by the sword and yet lived.

Revelation 19:19-21

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

Revelation 20:2-3

He seized the dragon, the ancient serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:7-10

And after the thousand years, Satan will be released from his prison,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain