Parallel Verses

Montgomery New Testament

What I am about to say I am not speaking by the Lord's command, but as it were in pure folly, in this boldness of boasting.

New American Standard Bible

What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

King James Version

That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Holman Bible

What I say in this matter of boasting, I don’t speak as the Lord would, but foolishly.

International Standard Version

When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool.

A Conservative Version

What I speak, I speak not according to Lord, but as in foolishness, in this confidence of the boast.

American Standard Version

That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

Amplified

What I say in this confident boasting, I say not as the Lord would [with His authority], but foolishly.

An Understandable Version

What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] "foolishness."

Anderson New Testament

What I say, I say not according to the Lord, but as in folly, in this same confidence of boasting.

Bible in Basic English

What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.

Common New Testament

What I am saying I am not saying as the Lord would, but as a fool, in this confidence of boasting.

Daniel Mace New Testament

what I say, I say it not as an apostle, but as it were to indulge my vanity in this matter of boasting.

Darby Translation

What I speak I do not speak according to the Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.

Godbey New Testament

What I say, I am not saying according to the Lord, but as it were in folly, in this confidence of glorying.

Goodspeed New Testament

When I boast in this reckless way, I do not say what I am saying for the Lord, but as a fool would talk.

John Wesley New Testament

What I speak, I speak not after the Lord; but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Julia Smith Translation

What I speak, I speak not according to the Lord, but as in madness, in this first principle of boasting.

King James 2000

That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Lexham Expanded Bible

What I am saying in this project of boasting, I am not saying as the Lord [would say], but as in foolishness.

Modern King James verseion

What I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this boldness of boasting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I speak, I speak it not after the ways of the Lord: but as it were foolishly, while we are now come to boasting.

Moffatt New Testament

(What I am now going to say is not inspired by the Lord: I am in the role of a 'fool,' now, on this business of boasting.

NET Bible

What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness.

New Heart English Bible

That which I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Noyes New Testament

What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly, in this confidence of boasting.

Sawyer New Testament

What I say, I do not say according to the Lord, but as it were in foolishness, in this confidence of boasting.

The Emphasized Bible

What I am saying, not according to the Lord, am I saying, but as in foolishness, - in this my boastful confidence!

Thomas Haweis New Testament

What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly in this confidence of boasting.

Twentieth Century New Testament

When I speak thus, I am not speaking as the Master would, but as a fool might, in boasting so confidently.

Webster

That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Weymouth New Testament

What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.

Williams New Testament

But when I talk in this boastful confidence, I am not talking in accordance with the way the Lord talked, but just as a fool talks.

World English Bible

That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Worrell New Testament

What I am speaking I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Worsley New Testament

What I speak I speak not as from the Lord, but as in weakness, in this confidence of boasting.

Youngs Literal Translation

That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I speak
λαλέω 
Laleo 
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235
Usage: 235

it not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as it were
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀφροσύνη 
Aphrosune 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὑπόστασις 
Hupostasis 
Usage: 5

Verse Info

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

16 I say again, let no one think me a fool. Or, if you must, at least bear with me as a fool, that I, too, may do a little boasting. 17 What I am about to say I am not speaking by the Lord's command, but as it were in pure folly, in this boldness of boasting. 18 Since so many are making worldly boasts, I shall boast, too!

Cross References

1 Corinthians 7:12

To the rest it is I who am speaking, not the Lord. If any brother has a wife who is not a believer, if he is willing to live with her, let him not send her away.

2 Corinthians 9:4

For if any Macedonians come with me and find you not ready, shame would come upon me (not to speak of you) in respect to this confidence.

1 Corinthians 7:6

But what I have just said is by way of concession, not command.

1 Corinthians 7:25

I have no command from the Lord to give you concerning unmarried women; but I give you my opinion, and it is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

2 Corinthians 11:18-27

Since so many are making worldly boasts, I shall boast, too!

Philippians 3:3-6

For we are the true circumcision, who worship God in the spirit, and make our boast in Christ Jesus, and have no confidence in outward rites,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain