Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing that many rejoice after the flesh, I will rejoice also.

New American Standard Bible

Since many boast according to the flesh, I will boast also.

King James Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

Holman Bible

Since many boast in an unspiritual way, I will also boast.

International Standard Version

Since many people boast in a fleshly way, I will do it, too.

A Conservative Version

Since many boast according to the flesh, I too will boast.

American Standard Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

Amplified

Since many boast [of worldly things and brag] about human accomplishments, I will boast too.

An Understandable Version

Since many [other] people boast about worldly matters, I will boast about such things also.

Anderson New Testament

Since many boast according to the flesh, I also will boast.

Bible in Basic English

Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.

Common New Testament

Since many boast according to the flesh, I too will boast.

Daniel Mace New Testament

since many glory in outward advantages, I will glory too.

Darby Translation

Since many boast according to flesh, I also will boast.

Godbey New Testament

Since many glory in the flesh, I will glory also.

Goodspeed New Testament

Since many are so human as to boast, I will do it also.

John Wesley New Testament

Seeing many glory after the flesh, I will glory also.

Julia Smith Translation

Since many boast according to the flesh, I shall also boast.

King James 2000

Seeing that many boast after the flesh, I will boast also.

Lexham Expanded Bible

Since many are boasting according to human standards, I also will boast.

Modern King James verseion

Since many glory according to the flesh, I also will boast.

Moffatt New Testament

Since many boast on the score of the flesh, I will do the same.)

Montgomery New Testament

Since so many are making worldly boasts, I shall boast, too!

NET Bible

Since many are boasting according to human standards, I too will boast.

New Heart English Bible

Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.

Noyes New Testament

Seeing that many boast after the flesh, I will boast also.

Sawyer New Testament

Since many boast of the flesh, I also will boast.

The Emphasized Bible

Since, many, are boasting after the flesh, I also, will boast;

Thomas Haweis New Testament

Seeing many boast themselves after the flesh, I will boast also.

Twentieth Century New Testament

As so many are boasting of earthly things, I, too, will boast.

Webster

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

Weymouth New Testament

Since many boast for merely human reasons, I too will boast.

Williams New Testament

Since many boast in accordance with their human nature, I will do it too.

World English Bible

Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.

Worrell New Testament

Since many glory according to the flesh, I also will glory;

Worsley New Testament

Since many boast in the flesh, I will boast also.

Youngs Literal Translation

since many boast according to the flesh, I also will boast:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

will glory
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

17 That I speak, I speak it not after the ways of the Lord: but as it were foolishly, while we are now come to boasting. 18 Seeing that many rejoice after the flesh, I will rejoice also. 19 For ye suffer fools gladly because that ye yourselves are wise.

Cross References

Jeremiah 9:23-24

Moreover, thus sayeth the LORD, "Let not the wise man rejoice in his wisdom, nor the strong man in his strength; neither the rich man in his riches.

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ's sake, and ye are wise through Christ: we are weak, and ye are strong. Ye are honorable, and we are despised.

2 Corinthians 10:12-18

For we cannot find in our hearts to make ourselves of the number of them, or to compare ourselves to them, which laud themselves. Nevertheless, while they measure themselves with themselves, and compare themselves with themselves, they understand nought.

2 Corinthians 11:12

Nevertheless what I do, that will I do to cut away occasion from them which desire occasion, that they might be found like unto us in that wherein they rejoice:

2 Corinthians 11:21-23

I speak as concerning rebuke, as though we had been weak. Howbeit, whereinsoever any man dare be bold - I speak foolishly - I dare be bold also.

2 Corinthians 12:5-6

Of this man will I rejoice, of myself will I not rejoice, except it be of mine infirmities -

2 Corinthians 12:9

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

2 Corinthians 12:11

I am made a fool in boasting myself. Ye have compelled me: I ought to have been commended of you. For in nothing was I inferior unto the chief apostles, though I be nothing:

Philippians 3:3-4

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

1 Peter 1:24

For all flesh is as grass, and all the glory of man is as the flower of grass; the grass is withered, and the flower falleth away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain