Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ:

New American Standard Bible

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

King James Version

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Holman Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy, because I have promised you in marriage to one husband—to present a pure virgin to Christ.

International Standard Version

I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.

A Conservative Version

For I am jealous for you with a jealousy of God. For I betrothed you to one husband, a pure virgin to present to the Christ.

American Standard Version

For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Amplified

I am jealous for you with a godly jealousy because I have promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

An Understandable Version

For I am jealous for you with a godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, that I might present you to Christ as a pure virgin.

Anderson New Testament

for I am jealous over you with a godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you a chaste virgin to Christ.

Bible in Basic English

For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ.

Common New Testament

I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Daniel Mace New Testament

for I am jealous over you with religious jealousy: since I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Darby Translation

For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ.

Godbey New Testament

For I am jealous of you with the jealousy of God: for I espoused you to one husband, to present you a pure virgin to Christ;

Goodspeed New Testament

I feel a divine jealousy about you, for I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

John Wesley New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Julia Smith Translation

For I am zealous of you with the zeal of God: for I fitted you to one husband, to present a pure virgin to Christ.

King James 2000

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Lexham Expanded Bible

For I am jealous [for] you with a godly jealousy, because I promised you [in marriage] to one husband, to present [you] [as] a pure virgin to Christ.

Modern King James verseion

For I am jealous over you with godly jealousy. For I have espoused you to one Man, to present you as a pure virgin to Christ.

Moffatt New Testament

for I feel a divine jealousy on your behalf; I betrothed you as a chaste maiden to present you to your one husband Christ,

Montgomery New Testament

I have a divine jealousy on your behalf; for I betrothed you to one only husband, even to Christ, that I might present you to him, a chaste virgin.

NET Bible

For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

New Heart English Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Noyes New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ;

Sawyer New Testament

For I am zealous for you with a godly zeal, for I joined you, a chaste virgin, to one husband, to present to Christ;

The Emphasized Bible

For I am jealous over you with a jealousy, of God; for I myself betrothed you unto one husband, to present, a chaste virgin, unto the Christ, -

Thomas Haweis New Testament

For I am jealous over you with godly jealousy; for I have espoused you to one husband, to present you a chaste virgin to Christ.

Twentieth Century New Testament

I am jealous over you with the jealousy of God. For I betrothed you to one husband, that I might present you to the Christ a pure bride.

Webster

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Weymouth New Testament

I am jealous over you with God's own jealousy. For I have betrothed you to Christ to present you to Him like a faithful bride to her one husband.

Williams New Testament

For I feel a divine jealousy for you, as I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

World English Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Worrell New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, that I may present you as a pure virgin to Christ;

Worsley New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy, having espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Youngs Literal Translation

for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am jealous
ζηλόω 
Zeloo 
Usage: 10

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

with godly
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἁρμόζω 
Harmozo 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

to one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

you as a chaste
G53
ἁγνός 
Hagnos 
Usage: 8

παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 11:2

Images 2 Corinthians 11:2

Prayers for 2 Corinthians 11:2

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

1 Would to God, ye could suffer me a little in my foolishness: yea, and I pray you forbear me. 2 For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ: 3 But I fear, lest as the serpent beguiled Eve through his subtlety, even so your wits should be corrupt from the singleness that is in Christ.


Cross References

Isaiah 54:5

For he that made thee, shall be thy LORD and husband, whose name is the LORD of Hosts: and thine avenger shall be even the holy one of Israel, the LORD of the whole world.

Hosea 2:19-20

Thus will I marry thee unto mine own self forevermore: yea even to myself will I marry thee, in righteousness, in equity, in loving-kindness, and mercy.

Colossians 1:28

whom we preach warning all men, and teaching all men in all wisdom, to make all men perfect in Christ Jesus.

Genesis 24:2-5

And he said unto his eldest servant of his house which had the rule over all that he had, "Put thy hand under my thigh

Genesis 24:58-67

And they called forth Rebekah and said unto her, "Wilt thou go with this man?" And she said, "Yea."

Leviticus 21:13-15

"'He shall take a maiden unto his wife:

Psalm 45:10-11

Hearken, O daughter, and consider; incline thine ear. Forget also thine own people, and thy father's house.

Isaiah 62:4-5

From this time forth thou shalt never be called the forsaken, and thy land shall no more be called the wilderness. But thou shalt be called Hephzibah, that is, my beloved; and thy land Beulah, that is, a married woman: for the LORD loveth thee, and thy land shall be inhabited.

Ezekiel 44:22

They shall marry no widow, neither one that is put from her husband: but a maiden of the seed of the house of Israel, or a widow that hath had a priest before.

John 3:29

He that hath the bride is the bridegroom: But the friend of the bridegroom which standeth by and heareth him, rejoiceth greatly of the bridegroom's voice. Therefore this, my joy, is fulfilled.

Romans 7:4

Even so, ye my brethren; ye also are made dead as concerning the law by the body of Christ, that ye should be coupled to another - I mean to him that is risen again from death - that we should bring forth fruit unto God.

1 Corinthians 4:15

For though ye have ten thousand instructors in Christ: yet have ye not many fathers. In Christ Jesus, I have begotten you through the gospel.

2 Corinthians 4:14

For we know that he which raised up the Lord Jesus, shall raise up us, also, by the means of Jesus, and shall set us with you;

Galatians 4:11

I am in fear of you, lest I have bestowed on you labour in vain.

Galatians 4:17-19

They are jealous over you amiss. Yea they intend to exclude you, that ye should be fervent to them ward.

Ephesians 5:26-27

to sanctify it, and cleansed it in the fountain of water through the word,

Philippians 1:8

For God beareth me record how greatly I long after you all from the very heart-root in Jesus Christ.

1 Thessalonians 2:11

as ye know how that we exhorted and comforted, and besought every one of you, as a father his children,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain