Parallel Verses
Moffatt New Testament
That will prove to you that I am indeed a spokesman of Christ. It is no weak Christ you have to do with, but a Christ of power.
New American Standard Bible
since you are
King James Version
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Holman Bible
since you seek proof of Christ speaking in me.
International Standard Version
since you want proof that the Messiah is speaking through me. He is not weak in dealing with you but is making his power felt among you.
A Conservative Version
since ye seek proof of the Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is mighty in you.
American Standard Version
seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you:
Amplified
since you seek [forensic] proof that Christ is speaking in and through me. He is not weak or ineffective in dealing with you, but powerful within you.
An Understandable Version
since you are looking for proof that Christ is speaking through me. Christ is not weak in His dealing with you, but is powerful among you. [Note: Paul probably refers to the positive effects of his ministry there in Corinth].
Anderson New Testament
since you seek a proof of Christ's speaking in me, who toward you is not weak, but who is mighty in you:
Bible in Basic English
Seeing that you are looking for a sign of Christ giving out his word in me; who is not feeble in relation to you, but is strong in you:
Common New Testament
since you desire proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful in you.
Daniel Mace New Testament
since you demand a proof of my mission from Christ, who with regard to you has shown no want of power among you.
Darby Translation
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you,
Godbey New Testament
since you are seeking the approval of Christ, who is speaking in me, who is not weak towards you, bit mighty among you.
John Wesley New Testament
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but powerful among you.
Julia Smith Translation
Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you.
King James 2000
Since you seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.
Lexham Expanded Bible
since you are demanding proof that Christ, who [is] not weak toward you, but is powerful among you, is speaking in me.
Modern King James verseion
Since you seek a proof of Christ speaking in me (who is not weak toward you, but is powerful in you;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
seeing that ye seek experience of Christ which speaketh in me, which among you is not weak, but is mighty in you.
Montgomery New Testament
Since you want a proof of Christ who is speaking in me, he who is not feeble toward you, but powerful among you.
NET Bible
since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but is powerful among you.
New Heart English Bible
seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me; who toward you is not weak, but is powerful in you.
Noyes New Testament
since ye seek a proof of Christ speaking in me, who towards you is not weak, but is mighty among you.
Sawyer New Testament
since you seek a proof in me of Christ speaking, who is not weak to you but powerful in you;
The Emphasized Bible
Since, a test, ye are seeking, of the speaking in me of Christ; - who, unto you, is not weak, but is powerful in you, -
Thomas Haweis New Testament
since ye demand a proof that Christ speaketh in me, who to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Twentieth Century New Testament
And that will be the proof, which you are looking for, that the Christ speaks through me. There is no weakness in his dealings with you. No, he shows his power among you.
Webster
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.
Weymouth New Testament
since you want a practical proof of the fact that Christ speaks by my lips--He who is not feeble towards you, but powerful among you.
Williams New Testament
since you demand a proof that Christ is speaking through me. For Christ is not exhibiting weakness toward you but power in you.
World English Bible
seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me; who toward you is not weak, but is powerful in you.
Worrell New Testament
since ye seek a proof of Christ's speaking in me, Who toward you is not weak, but is powerful in you;
Worsley New Testament
since ye seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is powerful among you.
Youngs Literal Translation
since a proof ye seek of the Christ speaking in me, who to you is not infirm, but is powerful in you,
Themes
Jesus Christ » Jesus Christ living by God the father
God, Trinity » Each person in, described as » Inspiring the prophets, &c
Interlinear
Epei
En
ἐν
En
Usage: 2128
Astheneo
Astheneo
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in 2 Corinthians 13:3
Verse Info
Context Readings
Final Warnings To The Church At Corinth
2 I warned you already, on my second visit, and I warn you now before I come, both you who sinned some time ago and the rest of you as well, that I will spare no one if I come back. 3 That will prove to you that I am indeed a spokesman of Christ. It is no weak Christ you have to do with, but a Christ of power. 4 For though he was crucified in his weakness, he lives by the power of God; and though I am weak as he was weak, you will find I am alive as he is alive by the power of God.
Phrases
Cross References
Matthew 10:20
for you are not the speakers, it is the Spirit of your Father that is speaking through you.
Matthew 18:18-20
I tell you truly, Whatever you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.
Luke 21:15
for I will give you words and wisdom that not one of your opponents will be able to meet or refute.
1 Corinthians 5:4-5
by the authority of our Lord Jesus Christ; I have met with you in spirit, and by the power of our Lord Jesus
1 Corinthians 9:1-3
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the work I have accomplished in the Lord?
2 Corinthians 2:6
This censure from the majority is severe enough for the individual in question,
2 Corinthians 2:10
If you forgive the man, I forgive him too; anything I had to forgive him has been forgiven in the presence of Christ for your sakes,
2 Corinthians 3:1-3
Am I beginning again to 'commend' myself? Do I need, like some people, to be commended by written certificates either to you or from you?
2 Corinthians 10:4
the weapons of my warfare are not weapons of the flesh, but divinely strong to demolish fortresses ??5 I demolish theories and any rampart thrown up to resist the knowledge of God, I take every project prisoner to make it obey Christ,
2 Corinthians 10:8-10
Even supposing I were to boast somewhat freely of my authority (and the Lord gave it to me for building you up, not for demolishing you), I would feel quite justified.
2 Corinthians 12:12
You had all the miracles that mark an apostle done for you fully and patiently ??miracles, wonders, and deeds of power.