Parallel Verses
Godbey New Testament
But we are praying unto God, that he may do you no evil, not in order that we may appear approved, but that you may do that which is good, and we may be as disapproved.
New American Standard Bible
Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may
King James Version
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Holman Bible
Now we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right,
International Standard Version
We pray to God that you will not do anything wrong not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed.
A Conservative Version
Now I pray to God, to do you nothing harmful, not that we would appear test-passing, but that ye would do right, even like we might be test-failing.
American Standard Version
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.
Amplified
But I pray to God that you may do nothing wrong. Not so that we [and our teaching] may appear to be approved, but that you may continue doing what is right, even though we [by comparison] may seem to have failed.
An Understandable Version
Now we pray to God that you people will not do anything wrong. That is not so that we will appear approved [by God], but so that you will do what is right, even though we may appear to be counterfeits.
Anderson New Testament
Yet I pray to God that you may do no evil; not that we may appear as having proof, but that you may do what is good, though we be as without proof.
Bible in Basic English
Now our prayer to God is that you may do no evil; not in order that it may be put to our credit, but so that you may do what is right, whatever we may seem.
Common New Testament
Now we pray to God that you may not do wrong, not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, even though we may seem to have failed.
Daniel Mace New Testament
now I pray God that I may not punish you; not that I may show you my proofs to your cost, but that by your acting honestly, I may be as if I had no proofs:
Darby Translation
But we pray to God that ye may do nothing evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is right, and we be as reprobates.
Goodspeed New Testament
But I pray to God that you may not do wrong??ot to prove me equal to the test, but that you should do right even if I fail to stand it.
John Wesley New Testament
Now I pray God, that ye may do no evil: not that we may appear approved, but that ye may do that which is good, though we should be as reprobates.
Julia Smith Translation
And I pray to God that ye do nothing evil; not that we appear tried, but that ye do good, and we be as untried.
King James 2000
Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as failures.
Lexham Expanded Bible
Now we pray to God that you not do wrong in any way, not that we are seen as approved, but that you do what is good, even [though] we are [seen] as though unqualified.
Modern King James verseion
But I pray to God for you not to do evil, none. And not that we may appear approved, but that you should do the good things, though we are deemed to be reprobates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I desire before God that ye do none evil, not that we should seem commendable: but that ye should do that which is honest, and let us be counted as lewd persons.
Moffatt New Testament
and I pray to God that you may not go wrong ??not to prove I am a success, that is not the point, but that you should come right, even if I seemed to be a failure.
Montgomery New Testament
And my prayer to God is that you may do no evil; not in order that I may appear approved, but that you may do what is noble, though I should seem unable to abide the proof.
NET Bible
Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test.
New Heart English Bible
Now we pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
Noyes New Testament
Now we pray to God that ye do no evil; not in order that we may appear approved, but that ye may do what is good, though we be as unapproved.
Sawyer New Testament
We wish to God that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do good though we should be as reprobates.
The Emphasized Bible
But we pray unto God, that ye may do nothing base, - not that, we, may appear, accepted, but that, ye, the honourable thing, may be doing, even though, we, should be, as it were, rejected;
Thomas Haweis New Testament
Now I pray unto God that ye do no evil, not that we should appear approved, but that you may do that which is laudable, though we should be as reprobates.
Twentieth Century New Testament
We pray God that you may do nothing wrong, not that we may be seen to stand the test, but that you may do what is right, even though we may seem not to stand the test.
Webster
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we should be as reprobates.
Weymouth New Testament
And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful.
Williams New Testament
But I am praying God that you may never do anything wrong, not to show that I am standing the test, but that you should continue doing right, though I should fail to stand the test.
World English Bible
Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
Worrell New Testament
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is honorable, though we be rejected.
Worsley New Testament
I pray to God that ye may do no evil: and not that we may appear to be approved by your punishment, but that ye may do that which is good, though we should seem to be disapproved.
Youngs Literal Translation
and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;
Interlinear
De
Poieo
ἵνα
Hina
ἵνα
Hina
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472
Humas
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
Poieo
Kakos
hemeis
ἡμεῖς
hemeis
Usage: 120
Poieo
De
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 13:7
Verse Info
Context Readings
Final Warnings To The Church At Corinth
6 But I hope that you shall know that we are not reprobates. 7 But we are praying unto God, that he may do you no evil, not in order that we may appear approved, but that you may do that which is good, and we may be as disapproved. 8 For we are not able to do any thing against the truth, but for the truth.
Names
Cross References
Matthew 6:13
lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
John 17:15
I do not pray that you may take them out of the world, but that you may keep them from the evil one.
Romans 12:17
Returning to no one evil for evil; providing things beautiful in the sight of all men.
Romans 13:13
Let us walk circumspectly, as in the day; not with revelries and drunkenness, not with debaucheries and impurities, not in strife and envy:
Romans 16:10
Salute Apelles the reproved in Christ. Salute those of the household of Aristobulus.
1 Corinthians 4:9-13
For, I think, God has exhibited us apostles the last, as exposed to death: that we may become a theater to the world, and to angels, and to men.
1 Corinthians 11:19
For it behooves that heresies should indeed be among you, in order that the approved may be made manifest among you.
2 Corinthians 6:4
but in everything commending ourselves, as the ministers of God, in much patience, in tribulations, in straits, in difficulties,
2 Corinthians 6:8-9
through glory and dishonor, through evil report and good report; as deceivers, and true;
2 Corinthians 8:21
for we provide things honest, not only in the sight of the Lord, but also before the people.
2 Corinthians 10:10
Because they say, His letters are indeed weighty and powerful; but the presence of his body is weak, and his speech contemptible.
2 Corinthians 10:18
for he that commends himself is not approved, but whom the Lord commends.
2 Corinthians 13:9
For we rejoice when we may be weak, and you may be strong: we are praying for even this, your perfection.
Philippians 1:9-11
And I pray this, that your divine love may yet more and more abound in perfect knowledge and all understanding;
Philippians 4:8
Finally, brethren, so many things as are true, so many things as are noble, so many things as are righteous, so many things as are pure, so many things as are lovely, so many things as are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think on these things.
1 Thessalonians 5:23
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.
1 Timothy 2:2
for kings and all who are in authority; in order that we may lead a peaceable and quiet life in all godliness and honesty.
2 Timothy 2:15
Study to present yourself to God approved, a workman not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
2 Timothy 4:18
And the Lord will deliver me from every evil work, and save me into his heavenly kingdom: to whom be glory unto the ages of the ages. Amen.
James 1:12
Happy is the man who endures temptation: because, being proved, he will receive a crown of life, which God has promised to those who love him with divine love.
1 Peter 2:12
having your deportment beautiful among the Gentiles: in order that in whatsoever they calumniate you as evil doers, seeing from your beautiful works, they may glorify God in the day of his visitation.