Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness.

New American Standard Bible

But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.

King James Version

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Holman Bible

In fact, I made up my mind about this: I would not come to you on another painful visit.

International Standard Version

Now I decided not to pay you another painful visit.

A Conservative Version

But I determined this in myself, not to come again to you in sadness.

American Standard Version

But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.

Amplified

But I made up my mind not to grieve you with another painful visit.

An Understandable Version

So, I decided for myself not to make another painful visit to you.

Anderson New Testament

But I determined this in myself, that with sorrow I would not again come to you:

Bible in Basic English

But it was my decision for myself, not to come again to you with sorrow.

Common New Testament

1 So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.

Daniel Mace New Testament

But I purposed in my self, I would not be the occasion of any uneasiness to you when I come again.

Darby Translation

But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.

Godbey New Testament

But I determined this to myself, not again to come unto you in sorrow.

Goodspeed New Testament

For I made up my mind not to make you another painful visit.

John Wesley New Testament

But I determined this with myself not to come to you again in grief.

Julia Smith Translation

And I determined this to myself, not to come to you again in sadness.

King James 2000

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Lexham Expanded Bible

For I have decided this for myself, not to come to you again in sorrow.

Modern King James verseion

But I determined this within myself, that I would not come to you again in grief.

Moffatt New Testament

I decided I would not pay you another painful visit.

Montgomery New Testament

I decided that I would not visit you again in grief;

NET Bible

So I made up my own mind not to pay you another painful visit.

New Heart English Bible

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

Noyes New Testament

But I determined this with myself, that my next visit to you should not be in sorrow.

Sawyer New Testament

But I determined this with myself, not to come again to you in sorrow;

The Emphasized Bible

For I have determined, unto myself, this - not, again, in grief, to come unto you.

Thomas Haweis New Testament

BUT I prescribed to myself this rule, not to come again to you with sorrow.

Twentieth Century New Testament

For my own sake, as well, I decided not to pay you another painful visit.

Webster

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Weymouth New Testament

But, so far as I am concerned, I have resolved not to have a painful visit the next time I come to see you.

Williams New Testament

For I have definitely decided not to pay you another painful visit.

World English Bible

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

Worrell New Testament

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

Worsley New Testament

But I determined with myself, not to come to you again in grief:

Youngs Literal Translation

And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

with myself
ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul Delays His Visit To Corinth

1 But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness. 2 For if I make you sorry: who is it that should make me glad, but the same which is made sorry by me?

Cross References

2 Corinthians 1:23

I call God for a record unto my soul, that for to favor you withal, I came not any more unto Corinth.

1 Corinthians 4:21

What will ye? Shall I come unto you with a rod, or else in love, and in the spirit of meekness?

2 Corinthians 12:20-21

For I fear, lest it come to pass, that when I come I shall not find you such as I would: and I shall be found unto you such as I would not. I fear lest there be found among you debate, envying, wrath, strife, backbitings, whisperings, swellings, and discord.

2 Corinthians 13:10

Therefore write I these things being absent, lest when I am present I should use sharpness according to the power which the Lord hath given me, to edify, and not to destroy.

Acts 11:29

Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,

Acts 15:2

And when there was risen dissension and disputing not a little unto Paul and Barnabas, against them: they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should ascend to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Acts 15:37

And Barnabas gave counsel, to take with them John called also Mark:

1 Corinthians 2:2

Neither showed I myself that I knew anything among you save Jesus Christ, even the same that was crucified.

1 Corinthians 5:3

For I, verily, as absent in body, even so present in spirit, have determined already - as though I were present - of him that hath done this deed;

2 Corinthians 1:15-17

And in this confidence was I minded the other time to have come unto you, that ye might have had yet one pleasure more,

2 Corinthians 2:4

For in great affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears: not to make you sorry, but that ye might perceive the love which I have most specially unto you.

2 Corinthians 7:5-8

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.

Titus 3:12

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come to me unto Nicopolis. For I have determined there to winter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain