Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness.
New American Standard Bible
But I determined this
King James Version
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Holman Bible
In fact, I made up my mind about this:
International Standard Version
Now I decided not to pay you another painful visit.
A Conservative Version
But I determined this in myself, not to come again to you in sadness.
American Standard Version
But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.
Amplified
But I made up my mind not to grieve you with another painful visit.
An Understandable Version
So, I decided for myself not to make another painful visit to you.
Anderson New Testament
But I determined this in myself, that with sorrow I would not again come to you:
Bible in Basic English
But it was my decision for myself, not to come again to you with sorrow.
Common New Testament
1 So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.
Daniel Mace New Testament
But I purposed in my self, I would not be the occasion of any uneasiness to you when I come again.
Darby Translation
But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.
Godbey New Testament
But I determined this to myself, not again to come unto you in sorrow.
Goodspeed New Testament
For I made up my mind not to make you another painful visit.
John Wesley New Testament
But I determined this with myself not to come to you again in grief.
Julia Smith Translation
And I determined this to myself, not to come to you again in sadness.
King James 2000
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Lexham Expanded Bible
For I have decided this for myself, not to come to you again in sorrow.
Modern King James verseion
But I determined this within myself, that I would not come to you again in grief.
Moffatt New Testament
I decided I would not pay you another painful visit.
Montgomery New Testament
I decided that I would not visit you again in grief;
NET Bible
So I made up my own mind not to pay you another painful visit.
New Heart English Bible
But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
Noyes New Testament
But I determined this with myself, that my next visit to you should not be in sorrow.
Sawyer New Testament
But I determined this with myself, not to come again to you in sorrow;
The Emphasized Bible
For I have determined, unto myself, this - not, again, in grief, to come unto you.
Thomas Haweis New Testament
BUT I prescribed to myself this rule, not to come again to you with sorrow.
Twentieth Century New Testament
For my own sake, as well, I decided not to pay you another painful visit.
Webster
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Weymouth New Testament
But, so far as I am concerned, I have resolved not to have a painful visit the next time I come to see you.
Williams New Testament
For I have definitely decided not to pay you another painful visit.
World English Bible
But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
Worrell New Testament
But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
Worsley New Testament
But I determined with myself, not to come to you again in grief:
Youngs Literal Translation
And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,
Interlinear
De
Krino
Touto
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:1
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
1 But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness. 2 For if I make you sorry: who is it that should make me glad, but the same which is made sorry by me?
Cross References
2 Corinthians 1:23
I call God for a record unto my soul, that for to favor you withal, I came not any more unto Corinth.
1 Corinthians 4:21
What will ye? Shall I come unto you with a rod, or else in love, and in the spirit of meekness?
2 Corinthians 12:20-21
For I fear, lest it come to pass, that when I come I shall not find you such as I would: and I shall be found unto you such as I would not. I fear lest there be found among you debate, envying, wrath, strife, backbitings, whisperings, swellings, and discord.
2 Corinthians 13:10
Therefore write I these things being absent, lest when I am present I should use sharpness according to the power which the Lord hath given me, to edify, and not to destroy.
Acts 11:29
Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,
Acts 15:2
And when there was risen dissension and disputing not a little unto Paul and Barnabas, against them: they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should ascend to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
Acts 15:37
And Barnabas gave counsel, to take with them John called also Mark:
1 Corinthians 2:2
Neither showed I myself that I knew anything among you save Jesus Christ, even the same that was crucified.
1 Corinthians 5:3
For I, verily, as absent in body, even so present in spirit, have determined already - as though I were present - of him that hath done this deed;
2 Corinthians 1:15-17
And in this confidence was I minded the other time to have come unto you, that ye might have had yet one pleasure more,
2 Corinthians 2:4
For in great affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears: not to make you sorry, but that ye might perceive the love which I have most specially unto you.
2 Corinthians 7:5-8
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.
Titus 3:12
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come to me unto Nicopolis. For I have determined there to winter.