Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I call God for a record unto my soul, that for to favor you withal, I came not any more unto Corinth.
New American Standard Bible
But
King James Version
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Holman Bible
I call on God as a witness,
International Standard Version
I call upon God as a witness on my behalf that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
A Conservative Version
But I call God for a witness upon my soul, that I did not yet come to Corinth, sparing you.
American Standard Version
But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
Amplified
But I call on God as my soul’s witness, that it was to spare you [pain and discouragement] that I did not come again to Corinth—
An Understandable Version
But I appeal to God as my witness [i.e., to verify that I am telling the truth]; it was in order to spare you [i.e., from a disciplinary action] that I decided not to return to Corinth.
Anderson New Testament
But I call on God as a witness against my soul, that wishing to spare you, I did not go to Corinth;
Bible in Basic English
But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time.
Common New Testament
But I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
Daniel Mace New Testament
I call God to witness, and may I die if it is not true, that the reason of my not coming yet to Corinth, was to avoid using any severity towards you.
Darby Translation
But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.
Godbey New Testament
But I call God to witness to my soul, that sparing you I did not yet come into Corinth:
Goodspeed New Testament
But upon my soul I call God to witness that it is simply to spare you that I have stayed away from Corinth.
John Wesley New Testament
But I call God for a record on my soul, that to spare you, I came not as yet to Corinth.
Julia Smith Translation
And I call upon God a witness upon my soul, that, sparing you, I came no more to Corinth.
King James 2000
Moreover I call God for a witness upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Lexham Expanded Bible
But I call upon God [as] witness against my life, that [in order to] spare you, I did not come again to Corinth.
Modern King James verseion
And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.
Moffatt New Testament
I call God to witness against my soul, it was to spare you that I refrained from revisiting Corinth.
Montgomery New Testament
But for my part I call God to witness, as my soul shall answer for it, that it was to spare you that I came not to Corinth
NET Bible
Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.
New Heart English Bible
But I call God for a witness to my soul, that I did not come to Corinth to spare you.
Noyes New Testament
But I call upon God as a witness against my soul, that it was to spare you that I came no more to Corinth;
Sawyer New Testament
But I call God to witness on my soul, that to spare you I have not yet come to Corinth.
The Emphasized Bible
But, I, call upon God, as a witness, against my own soul, - that, to spare you, not yet, have I come unto Corinth:
Thomas Haweis New Testament
But I appeal to God as a witness unto my soul, that to spare you I have not yet come to Corinth:
Twentieth Century New Testament
But, as my life shall answer for it, I call God to witness that it was to spare you that I deferred my visit to Corinth.
Webster
Moreover, I call God for a witness upon my soul, that to spare you I have not as yet come to Corinth.
Weymouth New Testament
But as for me, as my soul shall answer for it, I appeal to God as my witness, that it was to spare you pain that I gave up my visit to Corinth.
Williams New Testament
But upon my soul I call God to witness that it was to spare you pain that I gave up my visit to Corinth.
World English Bible
But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.
Worrell New Testament
But I invoke God as a witness upon my soul, that, as sparing you, I came not yet to Corinth.
Worsley New Testament
But I call God to witness on my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth:
Youngs Literal Translation
And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;
Interlinear
De
Epikaleomai
References
Hastings
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:23
Prayers for 2 Corinthians 1:23
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
22 which hath also sealed us, and hath given the earnest of the spirit into our hearts. 23 I call God for a record unto my soul, that for to favor you withal, I came not any more unto Corinth. 24 Not that we be lords over your faith: but helpers of your joy. For by faith ye stand.
Phrases
Cross References
Romans 1:9
For God is my witness, whom I serve with my spirit, in the Gospel of his son that without ceasing I make mention of you always in my prayers,
1 Corinthians 4:21
What will ye? Shall I come unto you with a rod, or else in love, and in the spirit of meekness?
Galatians 1:20
The things which I write, behold, God knoweth I lie not.
2 Corinthians 13:2
I told you before, and tell you before, and as I said when I was present with you the second time, so write I now, being absent, to them which in time past have sinned, and to all others: that if I come again, I will not spare;
2 Corinthians 13:10
Therefore write I these things being absent, lest when I am present I should use sharpness according to the power which the Lord hath given me, to edify, and not to destroy.
Romans 9:1
I say the truth in Christ, and lie not, in that whereof my conscience beareth me witness in the holy ghost,
1 Corinthians 5:5
to deliver him unto Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 1:18
God is faithful: For our preaching unto you, was not "yea" and "nay."
2 Corinthians 2:1-3
But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness.
2 Corinthians 10:2
I beseech you that I need not to be bold when I am present - with that same confidence, wherewith I am supposed to be bold - against some which repute us as though we walked carnally.
2 Corinthians 10:6-11
and are ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience is fulfilled.
2 Corinthians 11:11
Wherefore? Because I love you not? God knoweth.
2 Corinthians 11:31
The God and father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
2 Corinthians 12:20
For I fear, lest it come to pass, that when I come I shall not find you such as I would: and I shall be found unto you such as I would not. I fear lest there be found among you debate, envying, wrath, strife, backbitings, whisperings, swellings, and discord.
Philippians 1:8
For God beareth me record how greatly I long after you all from the very heart-root in Jesus Christ.
1 Thessalonians 2:5
Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record:
1 Timothy 1:20
Of whose number is Hymenaeus, and Alexander, which I have delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.