Parallel Verses

Williams New Testament

For I have definitely decided not to pay you another painful visit.

New American Standard Bible

But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.

King James Version

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Holman Bible

In fact, I made up my mind about this: I would not come to you on another painful visit.

International Standard Version

Now I decided not to pay you another painful visit.

A Conservative Version

But I determined this in myself, not to come again to you in sadness.

American Standard Version

But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.

Amplified

But I made up my mind not to grieve you with another painful visit.

An Understandable Version

So, I decided for myself not to make another painful visit to you.

Anderson New Testament

But I determined this in myself, that with sorrow I would not again come to you:

Bible in Basic English

But it was my decision for myself, not to come again to you with sorrow.

Common New Testament

1 So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.

Daniel Mace New Testament

But I purposed in my self, I would not be the occasion of any uneasiness to you when I come again.

Darby Translation

But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.

Godbey New Testament

But I determined this to myself, not again to come unto you in sorrow.

Goodspeed New Testament

For I made up my mind not to make you another painful visit.

John Wesley New Testament

But I determined this with myself not to come to you again in grief.

Julia Smith Translation

And I determined this to myself, not to come to you again in sadness.

King James 2000

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Lexham Expanded Bible

For I have decided this for myself, not to come to you again in sorrow.

Modern King James verseion

But I determined this within myself, that I would not come to you again in grief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness.

Moffatt New Testament

I decided I would not pay you another painful visit.

Montgomery New Testament

I decided that I would not visit you again in grief;

NET Bible

So I made up my own mind not to pay you another painful visit.

New Heart English Bible

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

Noyes New Testament

But I determined this with myself, that my next visit to you should not be in sorrow.

Sawyer New Testament

But I determined this with myself, not to come again to you in sorrow;

The Emphasized Bible

For I have determined, unto myself, this - not, again, in grief, to come unto you.

Thomas Haweis New Testament

BUT I prescribed to myself this rule, not to come again to you with sorrow.

Twentieth Century New Testament

For my own sake, as well, I decided not to pay you another painful visit.

Webster

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.

Weymouth New Testament

But, so far as I am concerned, I have resolved not to have a painful visit the next time I come to see you.

World English Bible

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

Worrell New Testament

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

Worsley New Testament

But I determined with myself, not to come to you again in grief:

Youngs Literal Translation

And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

with myself
ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul Delays His Visit To Corinth

1 For I have definitely decided not to pay you another painful visit. 2 For if I make you sad, who is there to make me glad but the very man who has been made sad by me?



Cross References

2 Corinthians 1:23

But upon my soul I call God to witness that it was to spare you pain that I gave up my visit to Corinth.

1 Corinthians 4:21

Which do you prefer? My coming to you with a club, or in a gentle, loving spirit?

2 Corinthians 12:20-21

I repeat it, I am apprehensive that, somehow or other, there may be quarreling, jealousy, anger, rivalries, slanders, gossiping, haughty pride, and disorders,

2 Corinthians 13:10

This is why I am writing this while far away from you, that when I do come, I may not have to deal harshly with you in accordance with the authority which the Lord has given me, for building you up, not for tearing you down.

Acts 11:29

So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea.

Acts 15:2

So, as a dire disturbance and a serious discussion had been created between Paul and Barnabas and them, they decided that Paul and Barnabas and some others from their number should go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.

Acts 15:37

But Barnabas persisted in wanting to take along John who was called Mark.

1 Corinthians 2:2

for I determined, while among you, to be unconscious of everything but Jesus Christ and Him as crucified.

1 Corinthians 5:3

For my part, though I have been absent from you in person, I have been present with you in spirit, and so as really present, by the authority of our Lord Jesus, I have already passed judgment upon the man who has done this --

2 Corinthians 1:15-17

It was because of this confidence that first I planned to visit you, to give you a double delight;

2 Corinthians 2:4

For out of great sorrow and distress of heart, yes, while shedding many tears, I wrote you, not to make you sad but to make you realize that my love for you continues running over.

2 Corinthians 7:5-8

For even after I had gotten to Macedonia, my frail, human nature could find no relief; I was crushed with sorrow at every turn -- fighting without and fears within.

Titus 3:12

When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain