Parallel Verses

Sawyer New Testament

I had no rest in my spirit from not finding Titus my brother; but leaving them I went to Macedonia.

New American Standard Bible

I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.

King James Version

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Holman Bible

I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus, but I said good-bye to them and left for Macedonia.

International Standard Version

but my spirit could not find any relief, because I couldn't find Titus, my brother. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

A Conservative Version

I had no rest in my spirit, my not finding Titus my brother. But having departed from them, I went forth into Macedonia.

American Standard Version

I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.

Amplified

my spirit could not rest because I did not find my brother Titus there; so saying goodbye to them, I left for Macedonia.

An Understandable Version

I had no peace of mind because I did not find my brother Titus [there]. So, I said "good-bye" to them and went on to Macedonia.

Anderson New Testament

I had no rest in. my spirit, because I did not find Titus my brother; but I took leave of them, and went into Macedonia.

Bible in Basic English

I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.

Common New Testament

I still had no rest in my mind, because I did not find my brother Titus there. So I took my leave of them and went on to Macedonia.

Daniel Mace New Testament

I was so uneasy in my mind for not finding Titus my brother, that taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Darby Translation

I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.

Godbey New Testament

and I had no rest to my spirit, because I did not find my brother Titus: but having bidden them adieu, I came away into Macedonia.

Goodspeed New Testament

but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

John Wesley New Testament

I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; so taking leave of them, I went forth into Macedonia.

Julia Smith Translation

I have had no relaxation to my spirit, in my not finding Titus my brother: but having taken leave of them, I went out to Macedonia.

King James 2000

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from there into Macedonia.

Lexham Expanded Bible

I did not experience rest in my spirit, [because] I did not find Titus my brother, but saying farewell to them, I departed for Macedonia.

Modern King James verseion

I had no rest in my spirit because I did not find Titus my brother. But taking my leave of them, I went from there into Macedonia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but took my leave of them and went away into Macedonia.

Moffatt New Testament

my spirit could not rest, because I did not find Titus my brother there; so I said goodbye and went off to Macedonia.

Montgomery New Testament

I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my brother. So I bade them good-bye and started off for Macedonia.

NET Bible

I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia.

New Heart English Bible

I had no relief for my spirit, because I did not find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.

Noyes New Testament

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.

The Emphasized Bible

I had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, taking my leave of them, I came away into Macedonia.

Thomas Haweis New Testament

I had no test in my spirit on my not finding there Titus my brother: so taking my leave of them I went forth unto Macedonia.

Twentieth Century New Testament

I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my Brother; so I took leave of the people there, and went on to Macedonia.

Webster

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Weymouth New Testament

yet, obtaining no relief for my spirit because I did not find our brother Titus, I bade them farewell and went on into Macedonia.

Williams New Testament

I had no rest of spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and left for Macedonia.

World English Bible

I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.

Worrell New Testament

I have had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, bidding them adieu, I went forth into Macedonia.

Worsley New Testament

yet I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother there; but taking my leave of them, I went away into Macedonia.

Youngs Literal Translation

I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἄνεσις 
Anesis 
Usage: 5

in
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Τίτος 
Titos 
Usage: 13

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἀποτάσσομαι 
Apotassomai 
Usage: 5

of them

Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Triumphant Ministry In Christ

12 But when I came to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened to me by the Lord, 13 I had no rest in my spirit from not finding Titus my brother; but leaving them I went to Macedonia. 14 But thanks be to God, who always triumphs over us in Christ and reveals the odor of his knowledge by us in every place;

Cross References

2 Corinthians 7:5-6

For when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were distressed on every hand; without were conflicts, within fears;

2 Corinthians 12:18

I requested Titus, and sent the brother with him; did Titus make any thing out of you? Did we not walk in the same spirit, in the same steps?

2 Corinthians 8:6

so that we requested Titus, as he before began, that he would complete also this charity with you.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who put this care for you into the heart of Titus,

2 Corinthians 8:23

If [any one inquires] respecting Titus, he is my companion and co-laborer for you; if our brothers, they are apostles of churches and the glory of Christ.

Galatians 2:1

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus;

Galatians 2:3

But Titus who was with me, and was a Greek, was not compelled to be circumcised;

2 Timothy 4:10

for Demas forsook me having loved the present life and went to Thessalonica, Cresces to Galatia, Titus to Dalmatia;

Titus 1:4

to Titus my faithful son in the common faith; grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

Acts 20:1-2

AFTER the tumult was allayed, Paul calling the disciples and embracing them departed to go into Macedonia.

2 Corinthians 7:13

On this account we were comforted. And in addition to our comfort, we rejoiced more abundantly for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain