Parallel Verses
Darby Translation
But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.)
New American Standard Bible
King James Version
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Holman Bible
but whenever a person turns
International Standard Version
But whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.
A Conservative Version
But whenever it turns to Lord, the veil is removed.
American Standard Version
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
Amplified
but whenever a person turns [in repentance and faith] to the Lord, the veil is taken away.
An Understandable Version
But whenever a person [i.e., the Jews] turn to the Lord, the veil is removed [i.e., so they can understand the meaning of God's promises to them through Christ].
Anderson New Testament
but whenever their heart shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Bible in Basic English
But when it is turned to the Lord, the veil will be taken away.
Common New Testament
But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.
Daniel Mace New Testament
but when their mind shall turn to the Lord, that veil too shall be taken away.
Godbey New Testament
but when they may turn to the Lord, the veil is taken away.
Goodspeed New Testament
but "whenever a man turns to the Lord, the veil is removed."
John Wesley New Testament
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.
Julia Smith Translation
And whenever it turn to the Lord, the veil is taken away.
King James 2000
Nevertheless when one shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.
Lexham Expanded Bible
but whenever one turns to the Lord, the veil is removed.
Modern King James verseion
But whenever it turns to the Lord, the veil shall be taken away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless when they turn to the Lord, the veil shall be taken away.
Moffatt New Testament
though whenever they turn to the Lord, the veil is removed.
Montgomery New Testament
but when their heart turns to our Lord the veil is stripped away.
NET Bible
but when one turns to the Lord, the veil is removed.
New Heart English Bible
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
Noyes New Testament
but whenever it turneth to the Lord, the veil is taken away.
Sawyer New Testament
but when they turn to the Lord the vail is taken away.
The Emphasized Bible
Howbeit, whensoever he turneth unto the Lord, he taketh off the veil:
Thomas Haweis New Testament
Nevertheless, when Israel shall turn unto the Lord, the veil shall be taken away.
Twentieth Century New Testament
'Yet, whenever a man turns to the Lord, the veil is removed.'
Webster
Nevertheless, when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Weymouth New Testament
But whenever the heart of the nation shall have returned to the Lord, the veil will be withdrawn.
Williams New Testament
but whenever anybody turns to the Lord, the veil is removed,
World English Bible
But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
Worrell New Testament
But, whensoever it shall return to the Lord, the veil is taken away.
Worsley New Testament
Though when it turneth unto the Lord, the veil is taken off:
Youngs Literal Translation
and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.
Themes
Blindness » The lord opening the eyes of the blind
Holy spirit » What can be accomplished through the power of the holy spirit
Holy spirit » The place where the spirit of the lord is
Jews, the » Promises respecting » The removal of their blindness
Law » Christ being the end of the law
Veil » Worn » By moses » Decended » Mount sinai
Veil or veil » Illustrative » Of the spiritual blindness of the jewish nation
Topics
Interlinear
De
Epistrepho
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 3:16
Verse Info
Context Readings
New Covenant Ministry
15 But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart. 16 But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.) 17 Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Cross References
Exodus 34:34
And when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel what he was commanded.
Isaiah 25:7
And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.
Romans 11:23
And they too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in.
Deuteronomy 4:30
In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,
Deuteronomy 30:10
if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.
Isaiah 29:18
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscurity and out of darkness, the eyes of the blind shall see;
Isaiah 54:13
And all thy children shall be taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.
Jeremiah 31:34
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
Lamentations 3:40
Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.
Hosea 3:4-5
For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without statue, and without ephod and teraphim.
John 6:45-46
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;
Romans 11:25-27
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;