Parallel Verses

Montgomery New Testament

Since all can see that you are a letter of Christ transcribed by men, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts as tablets.

New American Standard Bible

being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

King James Version

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Holman Bible

It is clear that you are Christ’s letter, produced by us, not written with ink but with the Spirit of the living God—not on stone tablets but on tablets that are hearts of flesh.

International Standard Version

You are demonstrating that you are the Messiah's letter, produced by our service, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

A Conservative Version

being seen that ye are a letter of Christ, administered by us, written not in ink, but in the Spirit of the living God, not in stony tablets, but in fleshly tablets, in hearts.

American Standard Version

being made manifest that ye are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

Amplified

You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

An Understandable Version

You people show [i.e., by your conversions] that you are a letter from Christ, delivered by us [i.e., the result of our ministry], not written with ink but with the Holy Spirit of the living God; not on stone tablets [i.e., as in the case with Moses' ministry], but on tablets of the human heart. [See Jer. 31:33; Heb. 8:10].

Anderson New Testament

you are well known to be a letter of Christ, written by us as his ministers, not with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Bible in Basic English

For you are clearly a letter of Christ, the fruit of our work, recorded not with ink, but with the Spirit of the living God; not in stone, but in hearts of flesh.

Common New Testament

You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of carnal hearts.

Daniel Mace New Testament

which shows you to be the epistle of Christ, written by my ministration, not with ink, but with the spirit of the living God; not on tables of stone, but on living tables of the heart.

Darby Translation

being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but the Spirit of the living God; not on stone tables, but on fleshy tables of the heart.

Godbey New Testament

being manifest that you are the letter of Christ, having been ministered by us, having been written not with ink, but with the Spirit of the living God: not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

Goodspeed New Testament

You show that you are a letter from Christ delivered by me, written not in ink, but in the Spirit of the living God, and not on tablets of stone, but on the human heart.

John Wesley New Testament

Manifestly declared to be the letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone, but in the fleshly tables of the heart.

Julia Smith Translation

Made manifest that ye are the epistle of Christ served by us, not written with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables made of stone, but in fleshly tables of the heart.

King James 2000

Since you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.

Lexham Expanded Bible

revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, inscribed not with ink but with the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.

Modern King James verseion

it having been made plain that you are the epistle of Christ, ministered by us, not having been written with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but in fleshly tablets of the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in that ye are known, how that ye are the epistle of Christ, ministered by us and written not with ink, but with the spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.

Moffatt New Testament

you make it obvious that you are a letter of Christ which I have been employed to inscribe, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of the human heart.

NET Bible

revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.

New Heart English Bible

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Noyes New Testament

since ye are manifestly shown to be a letter of Christ by means of our service, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but on fleshly tablets of the heart.

Sawyer New Testament

for you are manifestly an epistle of Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of hearts of flesh.

The Emphasized Bible

Manifesting yourselves that ye are a letter of Christ, ministered by us, - inscribed - not with ink, but with the Spirit of a Living God, not in tablets of stone, but in tablets which are hearts of flesh.

Thomas Haweis New Testament

because ye are manifestly seen to be the letter of Christ, of which we have been the secretaries, written not with ink, but by the Spirit of the living God, not on tables of stone, but on the fleshly tables of the heart.

Twentieth Century New Testament

All can see that you are a letter from Christ delivered by us, a letter written, not with ink, but with the Spirit of the Living God, not on 'tablets of stone,' but on 'tablets of human hearts.'

Webster

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart.

Weymouth New Testament

For all can see that you are a letter of Christ entrusted to our care, and written not with ink, but with the Spirit of the ever-living God--and not on tablets of stone, but on human hearts as tablets.

Williams New Testament

for you are always showing that you are a letter of Christ, produced by my service, written not in ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts.

World English Bible

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Worrell New Testament

being made manifest that ye are Christ's epistle ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Worsley New Testament

being manifest that ye are the epistle of Christ, through our ministration, written not with ink, but by the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on tables of the heart of flesh.

Youngs Literal Translation

manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

to be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

the epistle
ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐγγράφω 
Eggrapho 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

with ink
μέλαν 
melan 
ink
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Usage: 461

with the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

πλάξ 
Plax 
πλάξ 
Plax 
Usage: 3
Usage: 3

of stone
λίθινος 
Lithinos 
of stone
Usage: 3

σάρκινος 
Sarkinos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 3:3

Images 2 Corinthians 3:3

Prayers for 2 Corinthians 3:3

Context Readings

New Covenant Ministry

2 You are my letter, written on my heart, known and read by all men. 3 Since all can see that you are a letter of Christ transcribed by men, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts as tablets. 4 Such confidence I have through Christ before God.


Cross References

Matthew 16:16

So Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

Hebrews 8:10

"For this is the covenant which I will covenant with the house of Israel, After these days," says the Lord; "I will put my laws into their minds, And upon their hearts will I write them; And I will be their God, And they shall be my people;

Hebrews 8:10

"For this is the covenant which I will covenant with the house of Israel, After these days," says the Lord; "I will put my laws into their minds, And upon their hearts will I write them; And I will be their God, And they shall be my people;

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9-27

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

1 Corinthians 8:5-10

For though there be so-called "gods," celestial of terrestrial, as indeed there are gods many and lords many,

2 Corinthians 6:16

And what compact has God's temple with idols? For we are a temple of the living God, as he has said: I will dwell among them, and walk about among them; I will be their God, and they will be my people.

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who through his eternal spirit offered himself free from blemish to God, cleanse your conscience from dead works unto the service of an ever-living God!

Hebrews 10:16

"This is the covenant I will make with them After those days," says the Lord. "I will set my laws upon their hearts, And I will inscribe them on their minds."

Revelation 2:1

To the angel of the Church in Ephesus, write. These are the words of Him who holds the seven stars in his right hand, and who walks among the seven golden candlesticks.

Revelation 2:8

And unto the angel of the Church in Smyrna, write. These are the words of the First and the Last, he who died and has returned to life.

Revelation 2:12

And to the angel of the Church in Pergamum, write These are the words of Him who holds the sharp two-edged sword.

Revelation 2:18

And to the angel of the Church in Thyatira, write. These are the words of the Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet like burnished brass.

Revelation 3:1

To the angel of the Church at Sardis, write. These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars. I know your works, that you have the name of being alive, but are really dead.

Revelation 3:7

Write also to the angel of the Church in Philadelphia. These things says He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens, and no one shall shut; and who shuts, and no one opens.

Revelation 3:14

To the angel of the Church in Laodicea, write. These things says the Amen, the witness, faithful and true, the beginning of the creation of God.

Revelation 3:22

Let any one who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain