Parallel Verses
New American Standard Bible
For we
King James Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Holman Bible
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,
International Standard Version
For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.
A Conservative Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.
American Standard Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.
Amplified
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
An Understandable Version
For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
Anderson New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
Bible in Basic English
For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
Common New Testament
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
Daniel Mace New Testament
for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.
Darby Translation
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
Godbey New Testament
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Goodspeed New Testament
For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.
John Wesley New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Julia Smith Translation
For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.
King James 2000
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Lexham Expanded Bible
For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.
Modern King James verseion
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.
Moffatt New Testament
(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)
Montgomery New Testament
It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.
NET Bible
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
New Heart English Bible
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Noyes New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.
Sawyer New Testament
For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
The Emphasized Bible
For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.
Thomas Haweis New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Twentieth Century New Testament
(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)
Webster
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Weymouth New Testament
(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
Williams New Testament
For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.
World English Bible
For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worrell New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worsley New Testament
for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.
Youngs Literal Translation
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
Themes
Christ » Preaching to be concerning » Christ the theme of
Christ » Sake, for his » Loss of reputation
Christian ministers » Servants » Of the church
For Christ's sake » Loss of reputation
for Jesus' sake » Loss of reputation
Leaders » Preaching » Christ the theme of
Ministers » Work of preaching » Christ the theme of
Ministers » Hospitality to » Message of
Ministers » Should preach » Not setting forth themselves
Ministers » Described as » The servants of Christ's people
Names » Of ministers » Servants of the church
Preaching » Christ the theme of
Topics
Interlinear
heautou
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
De
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:5
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
4
In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
5 For we
Cross References
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
2 Corinthians 1:24
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
Matthew 3:11
"I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Matthew 20:25-27
But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
Luke 22:25-26
And he said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors.
John 1:21-23
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not.""Are you the Prophet?" And he answered, "No."
John 3:27-31
John answered, "A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven.
John 7:18
The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.
John 13:14-15
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Acts 2:36
Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Acts 3:12-13
And when Peter saw it he addressed the people: "Men of Israel, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we have made him walk?
Acts 5:31
God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
Acts 8:9-10
But there was a man named Simon, who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he himself was somebody great.
Acts 10:25-26
When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
Acts 10:36
As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),
Acts 14:11-15
And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
Romans 14:8-9
For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
Romans 15:1-2
We who are strong have an obligation to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves.
Romans 15:17-18
In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
1 Corinthians 1:13-15
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
1 Corinthians 2:2
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
1 Corinthians 3:5-6
What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each.
1 Corinthians 8:6
yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.
1 Corinthians 9:19-23
For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them.
1 Corinthians 10:33
just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
1 Corinthians 12:3
Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says "Jesus is accursed!" and no one can say "Jesus is Lord" except in the Holy Spirit.
1 Corinthians 15:47
The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven.
2 Corinthians 1:19
For the Son of God, Jesus Christ, whom we proclaimed among you, Silvanus and Timothy and I, was not Yes and No, but in him it is always Yes.
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died;
Galatians 5:13
For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
Philippians 1:15
Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.
Philippians 2:11
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1 Thessalonians 2:5-6
For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed--God is witness.
2 Timothy 2:10
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory.
Titus 1:11
They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.
1 Peter 5:2-5
shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,not under compulsion, but willingly, as God would have you;not for shameful gain, but eagerly;
2 Peter 2:3
And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.