Parallel Verses

Darby Translation

For whether we are beside ourselves, it is to God; or are sober, it is for you.

New American Standard Bible

For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

King James Version

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.

Holman Bible

For if we are out of our mind, it is for God; if we have a sound mind, it is for you.

International Standard Version

So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you.

A Conservative Version

For whether we are beside ourselves to God, or we are of normal mind, it is for you.

American Standard Version

For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.

Amplified

If we are out of our mind [just unstable fanatics as some critics say], it is for God; if we are in our right mind, it is for your benefit.

An Understandable Version

For if we [seem to] be crazy, it is for the sake [of the work] of God, or if we [seem to] be sensible, it is for your benefit.

Anderson New Testament

For if we be beside our selves, it is for God; or, if we be of sound mind, it is for you.

Bible in Basic English

For if we are foolish, it is to God; or if we are serious, it is for you.

Common New Testament

For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

Daniel Mace New Testament

for if I glory even to transport, my glorying is in God: if I am moderate, my glorying is for your service.

Godbey New Testament

For if we are beside ourselves, it is for God; if we have our right minds, it is for you.

Goodspeed New Testament

For if I was out of my senses, as they say, it was between God and me; and if I am in my right mind, it is for your good.

John Wesley New Testament

For if we are transported beyond ourselves, it is to God; if we are sober, it is for your sakes.

Julia Smith Translation

For whether we be beside ourselves, to God: or be of sound mind, to you.

King James 2000

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be in our right mind, it is for your cause.

Lexham Expanded Bible

For if we are out of our senses, [it is] for God; if we are of sound mind, [it is] for you.

Modern King James verseion

For if we are out of our mind, it is to God; or if we are in our senses, it is for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we be too fervent, to God are we too fervent: if we keep measure, for your cause keep we measure.

Moffatt New Testament

'I am beside myself,' am I? Well, that is between myself and God. I am 'sane,' am I? Well, that is in your interests;

Montgomery New Testament

For if I was "beside myself," it was to God; of if I am now "of sound mind," it is for you.

NET Bible

For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

New Heart English Bible

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

Noyes New Testament

For whether we were beside ourselves, it was for God; or whether we are in our sound mind, it is for you.

Sawyer New Testament

For if we are beside ourselves it is for God; and if we are sober it is for you.

The Emphasized Bible

For, whether we have been beside ourselves, it hath been for God, or, whether we are sober-minded, it is for you.

Thomas Haweis New Testament

For if we are transported out of ourselves, it is for God; or if we are sober-minded, it is for your sake.

Twentieth Century New Testament

For, if we were "beside ourselves," it was in God's service! If we are not in our senses, it is in yours!

Webster

For whether we are beside ourselves, it is to God: or whether we are sober, it is for your cause.

Weymouth New Testament

For if we have been beside ourselves, it has been for God's glory; or if we are now in our right senses, it is in order to be of service to you.

Williams New Testament

For if I did go crazy, it was for God's glory; and if I am keeping my head cool, it is for your good.

World English Bible

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

Worrell New Testament

For whether we were beside ourselves, it was to God; or whether we are of sober mind, it is for you.

Worsley New Testament

For whether we be in extasies, it is to God: or if we be composed, it is for your benefit.

Youngs Literal Translation

for whether we were beside ourselves, it was to God; whether we be of sound mind -- it is to you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

ἐξίστημι 
Existemi 
Usage: 17

it is to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

or whether
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

we be sober
σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

References

Verse Info

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

12 For we do not again commend ourselves to you, but we are giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have such with those boasting in countenance, and not in heart. 13 For whether we are beside ourselves, it is to God; or are sober, it is for you. 14 For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;

Cross References

2 Corinthians 11:1

Would that ye would bear with me in a little folly; but indeed bear with me.

2 Corinthians 11:16-17

Again I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then even as a fool, that I also may boast myself some little.

2 Corinthians 12:6

For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say the truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me to be, or whatever he may hear of me.

2 Corinthians 12:11

I have become a fool; ye have compelled me; for I ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.

2 Samuel 6:21-22

And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.

Acts 26:24-25

And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.

Romans 12:3

For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measure of faith.

1 Corinthians 4:10-13

We are fools for Christ's sake, but ye prudent in Christ: we weak, but ye strong: ye glorious, but we in dishonour.

2 Corinthians 7:12

So then, if also I wrote to you, it was not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.

Colossians 1:24

Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tribulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;

1 Thessalonians 1:5

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

1 Thessalonians 2:3-11

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;

2 Timothy 2:10

For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain