Parallel Verses

International Standard Version

So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you.

New American Standard Bible

For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

King James Version

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.

Holman Bible

For if we are out of our mind, it is for God; if we have a sound mind, it is for you.

A Conservative Version

For whether we are beside ourselves to God, or we are of normal mind, it is for you.

American Standard Version

For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.

Amplified

If we are out of our mind [just unstable fanatics as some critics say], it is for God; if we are in our right mind, it is for your benefit.

An Understandable Version

For if we [seem to] be crazy, it is for the sake [of the work] of God, or if we [seem to] be sensible, it is for your benefit.

Anderson New Testament

For if we be beside our selves, it is for God; or, if we be of sound mind, it is for you.

Bible in Basic English

For if we are foolish, it is to God; or if we are serious, it is for you.

Common New Testament

For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

Daniel Mace New Testament

for if I glory even to transport, my glorying is in God: if I am moderate, my glorying is for your service.

Darby Translation

For whether we are beside ourselves, it is to God; or are sober, it is for you.

Godbey New Testament

For if we are beside ourselves, it is for God; if we have our right minds, it is for you.

Goodspeed New Testament

For if I was out of my senses, as they say, it was between God and me; and if I am in my right mind, it is for your good.

John Wesley New Testament

For if we are transported beyond ourselves, it is to God; if we are sober, it is for your sakes.

Julia Smith Translation

For whether we be beside ourselves, to God: or be of sound mind, to you.

King James 2000

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be in our right mind, it is for your cause.

Lexham Expanded Bible

For if we are out of our senses, [it is] for God; if we are of sound mind, [it is] for you.

Modern King James verseion

For if we are out of our mind, it is to God; or if we are in our senses, it is for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we be too fervent, to God are we too fervent: if we keep measure, for your cause keep we measure.

Moffatt New Testament

'I am beside myself,' am I? Well, that is between myself and God. I am 'sane,' am I? Well, that is in your interests;

Montgomery New Testament

For if I was "beside myself," it was to God; of if I am now "of sound mind," it is for you.

NET Bible

For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

New Heart English Bible

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

Noyes New Testament

For whether we were beside ourselves, it was for God; or whether we are in our sound mind, it is for you.

Sawyer New Testament

For if we are beside ourselves it is for God; and if we are sober it is for you.

The Emphasized Bible

For, whether we have been beside ourselves, it hath been for God, or, whether we are sober-minded, it is for you.

Thomas Haweis New Testament

For if we are transported out of ourselves, it is for God; or if we are sober-minded, it is for your sake.

Twentieth Century New Testament

For, if we were "beside ourselves," it was in God's service! If we are not in our senses, it is in yours!

Webster

For whether we are beside ourselves, it is to God: or whether we are sober, it is for your cause.

Weymouth New Testament

For if we have been beside ourselves, it has been for God's glory; or if we are now in our right senses, it is in order to be of service to you.

Williams New Testament

For if I did go crazy, it was for God's glory; and if I am keeping my head cool, it is for your good.

World English Bible

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

Worrell New Testament

For whether we were beside ourselves, it was to God; or whether we are of sober mind, it is for you.

Worsley New Testament

For whether we be in extasies, it is to God: or if we be composed, it is for your benefit.

Youngs Literal Translation

for whether we were beside ourselves, it was to God; whether we be of sound mind -- it is to you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

ἐξίστημι 
Existemi 
Usage: 17

it is to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

or whether
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

we be sober
σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

References

Verse Info

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

12 We are not recommending ourselves to you again but are giving you a reason to be proud of us, so that you can answer those who are proud of outward things rather than inward character. 13 So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you. 14 The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.


Cross References

2 Corinthians 11:1

I wish you would tolerate a little of my foolishness. Yes, please tolerate me!

2 Corinthians 11:16-17

I will say it again: No one should think that I am a fool. But if you do, then treat me like a fool so that I can also boast a little.

2 Corinthians 12:6

However, if I did want to boast, I would not be a fool, because I would be telling the truth. But I am not going to do it in order to keep anyone from thinking more of me than what he sees and hears about me.

2 Corinthians 12:11

I have become a fool. You forced me to be one. Really, I should have been commended by you, for I am not in any way inferior to your "super-apostles," even if I am nothing.

2 Samuel 6:21-22

But David replied to Michal, "It was in front of the LORD, who appointed me to replace your father and his entire household by selecting me as Commander-in-Chief over Israel, the people of the LORD, that I danced in front of the LORD.

Acts 26:24-25

As he continued his defense, Festus shouted, "You're out of your mind, Paul! Too much education is driving you crazy!"

Romans 12:3

For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you.

1 Corinthians 4:10-13

We are fools for the Messiah's sake, but you are wise in the Messiah. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

2 Corinthians 7:12

So, even though I wrote to you, it wasn't because of the man who did the wrong or because of the man who was hurt. Instead, I wrote to you so that your devotion to us might be made perfectly clear to you before God.

Colossians 1:24

Now I am rejoicing while suffering for you as I complete in my flesh whatever remains of the Messiah's sufferings on behalf of his body, which is the church.

1 Thessalonians 1:5

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

1 Thessalonians 2:3-11

For our appeal to you does not spring from deceit, impure motives, or trickery.

2 Timothy 2:10

For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive the salvation that is in the Messiah Jesus, along with eternal glory.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain