Parallel Verses
A Conservative Version
And working jointly, we urge you also not to receive the grace of God in vain
New American Standard Bible
And
King James Version
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Holman Bible
Working together
International Standard Version
Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.
American Standard Version
And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain
Amplified
Working together with Him, we strongly urge you not to receive God’s grace in vain [by turning away from sound doctrine and His merciful kindness].
An Understandable Version
As workers together with God we urge you also, who have received God's unearned favor, do not allow it to be for nothing,
Anderson New Testament
As co-workers with him, we beseech you, that you receive not the grace of God in vain:
Bible in Basic English
We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
Common New Testament
Working together with him, then, we urge you not to receive the grace of God in vain.
Daniel Mace New Testament
Invested then with such a commission, I beseech you let not the offers of divine favour be made to you in vain.
Darby Translation
But as fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:
Godbey New Testament
But working together we indeed intreat you not to have received the grace of God in vain:
Goodspeed New Testament
As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.
John Wesley New Testament
We then, as fellow-labourers, do also exhort you, not to receive the grace of God in vain.
Julia Smith Translation
And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.
King James 2000
We then, as workers together with him, beseech you also that you receive not the grace of God in vain.
Lexham Expanded Bible
Now [because we] are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
Modern King James verseion
But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.
Moffatt New Testament
I appeal to you too, as a worker with God, do not receive the grace of God in vain.
Montgomery New Testament
As a worker with him I beseech you not to receive the grace of God in vain.
NET Bible
Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
New Heart English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
Noyes New Testament
As fellowworkers, then, with him, we also exhort you that ye receive not the grace of God in vain;
Sawyer New Testament
And being also co-laborers we exhort you not to receive the grace of God in vain,??2 for he says, In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you; behold, now is an acceptable time, behold, now is a day of salvation,??3 giving no offense in any thing, that the ministry may not be blamed,
The Emphasized Bible
As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;
Thomas Haweis New Testament
WE then as labourers with him, exhort you also that ye receive not the grace of God in vain:
Twentieth Century New Testament
Therefore, as God's fellow-workers, we also appeal to you not to receive his loving-kindness in vain.
Webster
We then, as co-workers with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Weymouth New Testament
And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose.
Williams New Testament
As God's fellow-worker I beg you too not to accept God's favor and throw it away.
World English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
Worrell New Testament
And, working together with Him, we also entreat you that ye receive not the grace of God in vain
Worsley New Testament
And we co-operating with Him do also exhort you that ye receive not the grace of God in vain:
Youngs Literal Translation
And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --
Themes
Christ » Conqueror of death » Co-operation with
God » Grace of » May be rendered ineffectual
Grace » Divine » May be rendered ineffectual
Grace » God's » May be rendered ineffectual
Grace » Not to be received in vain
Names » Of ministers » Workers
Titles and names of ministers » Christian ministers » Workers together with God
Topics
Interlinear
Parakaleo
De
sunergeo
Parakaleo
me
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 6:1
Devotionals containing 2 Corinthians 6:1
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:1
Prayers for 2 Corinthians 6:1
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
1 And working jointly, we urge you also not to receive the grace of God in vain 2 (for he says, At an acceptable time I heard thee, and in a day of salvation I helped thee. Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation),
Names
Cross References
1 Corinthians 3:9
For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.
Hebrews 12:15
Looking carefully lest any man fall short, away from the grace of God, lest any root of bitterness sprouting up would cause trouble, and by this many may be defiled,
Jeremiah 8:8
How can ye say, We are wise, and the law of LORD is with us? But, behold, the FALSE pen of the scribes has wrought falsely.
Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who have been sent to her. How often I wanted to gathered thy children together the way a hen gathers her chicks under her wings, and ye would not.
Acts 14:3
Indeed therefore they remained a considerable time speaking boldly in the Lord--him testifying to the word of his grace, granting signs and wonders to occur by their hands.
Romans 12:1
I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, your reasonable service.
2 Corinthians 5:18-20
And all things are from God who reconciled us to himself through Jesus Christ, and who gave to us the ministry of reconciliation.
2 Corinthians 8:1-2
And, brothers, we declare to you the grace of God that has been given in the congregations of Macedonia,
2 Corinthians 10:1
Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, who indeed am lowly in presence among you, but am bold toward you when absent.
Galatians 2:21
I do not disregard the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died in vain.
Galatians 3:4
Did ye suffer so many things in vain? If it is indeed in vain.
Galatians 4:11-12
I am afraid of you, lest somehow I have labored toward you in vain.
Titus 2:11
For the saving grace of God has appeared to all men,
Hebrews 12:25
Watch, that ye not refuse him who speaks. For if those men did not escape, having refused him who spoke a divine message on earth, much more we, those who turn away from him from the heavens,
1 Peter 4:10
As each has received a gift, serving it for yourselves, as good stewards of the manifold grace of God.