Parallel Verses
Weymouth New Testament
And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose.
New American Standard Bible
And
King James Version
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Holman Bible
Working together
International Standard Version
Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.
A Conservative Version
And working jointly, we urge you also not to receive the grace of God in vain
American Standard Version
And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain
Amplified
Working together with Him, we strongly urge you not to receive God’s grace in vain [by turning away from sound doctrine and His merciful kindness].
An Understandable Version
As workers together with God we urge you also, who have received God's unearned favor, do not allow it to be for nothing,
Anderson New Testament
As co-workers with him, we beseech you, that you receive not the grace of God in vain:
Bible in Basic English
We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
Common New Testament
Working together with him, then, we urge you not to receive the grace of God in vain.
Daniel Mace New Testament
Invested then with such a commission, I beseech you let not the offers of divine favour be made to you in vain.
Darby Translation
But as fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:
Godbey New Testament
But working together we indeed intreat you not to have received the grace of God in vain:
Goodspeed New Testament
As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.
John Wesley New Testament
We then, as fellow-labourers, do also exhort you, not to receive the grace of God in vain.
Julia Smith Translation
And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.
King James 2000
We then, as workers together with him, beseech you also that you receive not the grace of God in vain.
Lexham Expanded Bible
Now [because we] are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
Modern King James verseion
But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.
Moffatt New Testament
I appeal to you too, as a worker with God, do not receive the grace of God in vain.
Montgomery New Testament
As a worker with him I beseech you not to receive the grace of God in vain.
NET Bible
Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
New Heart English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
Noyes New Testament
As fellowworkers, then, with him, we also exhort you that ye receive not the grace of God in vain;
Sawyer New Testament
And being also co-laborers we exhort you not to receive the grace of God in vain,??2 for he says, In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you; behold, now is an acceptable time, behold, now is a day of salvation,??3 giving no offense in any thing, that the ministry may not be blamed,
The Emphasized Bible
As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;
Thomas Haweis New Testament
WE then as labourers with him, exhort you also that ye receive not the grace of God in vain:
Twentieth Century New Testament
Therefore, as God's fellow-workers, we also appeal to you not to receive his loving-kindness in vain.
Webster
We then, as co-workers with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Williams New Testament
As God's fellow-worker I beg you too not to accept God's favor and throw it away.
World English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
Worrell New Testament
And, working together with Him, we also entreat you that ye receive not the grace of God in vain
Worsley New Testament
And we co-operating with Him do also exhort you that ye receive not the grace of God in vain:
Youngs Literal Translation
And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --
Themes
Christ » Conqueror of death » Co-operation with
God » Grace of » May be rendered ineffectual
Grace » Divine » May be rendered ineffectual
Grace » God's » May be rendered ineffectual
Grace » Not to be received in vain
Names » Of ministers » Workers
Titles and names of ministers » Christian ministers » Workers together with God
Topics
Interlinear
Parakaleo
De
sunergeo
Parakaleo
me
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 6:1
Devotionals containing 2 Corinthians 6:1
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:1
Prayers for 2 Corinthians 6:1
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
1 And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose. 2 For He says, "At a time of welcome I have listened to you, and on a day of salvation I have succoured you." Now is the time of loving welcome! Now is the day of salvation!
Names
Cross References
1 Corinthians 3:9
Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.
Hebrews 12:15
Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;
Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem! thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee! how often have I desired to gather thy children to me, just as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not come!
Acts 14:3
Yet Paul and Barnabas remained there for a considerable time, speaking freely and relying on the Lord, while He bore witness to the Message of His grace by permitting signs and marvels to be done by them.
Romans 12:1
I plead with you therefore, brethren, by the compassionsof God, to present all your faculties to Him as a living and holy sacrifice acceptable to Him. This with you will be an act of reasonable worship.
2 Corinthians 5:18-20
And all this is from God, who has reconciled us to Himself through Christ, and has appointed us to serve in the ministry of reconciliation.
2 Corinthians 8:1-2
But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;
2 Corinthians 10:1
But as for me Paul, I entreat you by the gentleness and self-forgetfulness of Christ--I who when among you have not an imposing personal presence, but when absent am fearlessly outspoken in dealing with you.
Galatians 2:21
I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."
Galatians 3:4
Have you endured such sufferings to no purpose--if indeed it has been to no purpose?
Galatians 4:11-12
I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.
Titus 2:11
For the grace of God has displayed itself with healing power to all mankind,
Hebrews 12:25
Be careful not to refuse to listen to Him who is speaking to you. For if they of old did not escape unpunished when they refused to listen to him who spoke on earth, much less shall we escape who turn a deaf ear to Him who now speaks from Heaven.
1 Peter 4:10
Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness.