Parallel Verses
Weymouth New Testament
I entreat you therefore to become like me.
New American Standard Bible
Therefore I exhort you, be
King James Version
Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
Holman Bible
Therefore I urge you to imitate me.
International Standard Version
So I urge you to imitate me.
A Conservative Version
I beseech you therefore, become followers of me.
American Standard Version
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
Amplified
So I urge you, be imitators of me [just as a child imitates his father].
An Understandable Version
So, I urge you to imitate my lifestyle.
Anderson New Testament
I exhort you, therefore, be imitators of me.
Bible in Basic English
So my desire is that you take me as your example.
Common New Testament
Therefore I urge you, be imitators of me.
Daniel Mace New Testament
and therefore I intreat you, to copy after me.
Darby Translation
I entreat you therefore, be my imitators.
Godbey New Testament
Therefore I exhort you, be ye imitators of me.
Goodspeed New Testament
So I urge you, follow my example.
John Wesley New Testament
I beseech you therefore, be ye followers of me.
Julia Smith Translation
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
King James 2000
Therefore I beseech you, be followers of me.
Lexham Expanded Bible
Therefore I exhort you, become imitators of me.
Modern King James verseion
Therefore I beseech you, be imitators of me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I desire you to follow me.
Moffatt New Testament
Then imitate me, I beg of you.
Montgomery New Testament
I beg you then to imitate my example.
NET Bible
I encourage you, then, be imitators of me.
New Heart English Bible
I beg you therefore, be imitators of me.
Noyes New Testament
I exhort you therefore, be ye imitators of me.
Sawyer New Testament
I exhort you therefore, be followers of me.
The Emphasized Bible
I beseech you, therefore, - become imitators of me.
Thomas Haweis New Testament
Now I conjure you, be followers of me.
Twentieth Century New Testament
Therefore I entreat you-Follow my example.
Webster
Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
Williams New Testament
So I beg you, make it your habit to follow my example,
World English Bible
I beg you therefore, be imitators of me.
Worrell New Testament
I beseech you, therefore, become imitators of me.
Worsley New Testament
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
Youngs Literal Translation
I call upon you, therefore, become ye followers of me;
Themes
Example » Inspiration of example » Paul's example
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Corinthian Believers
15 For even if you were to have ten thousand spiritual instructors--for all that you could not have several fathers. It is I who in Christ Jesus became your father through the Good News. 16 I entreat you therefore to become like me. 17 For this reason I have sent Timothy to you. Spiritually he is my dearly-loved and faithful child. He will remind you of my habits as a Christian teacher--the manner in which I teach everywhere in every Church.
Cross References
1 Corinthians 11:1
Be imitators of me, in so far as I in turn am an imitator of Christ.
Philippians 3:17
Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.
2 Thessalonians 3:9
This was not because we had not a claim upon you, but it arose from a desire to set you an example--for you to imitate us.
1 Thessalonians 1:6
And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,
Philippians 4:9
The doctrines and the line of conduct which I taught you--both what you heard and what you saw in me-- hold fast to them; and God who gives peace will be with you.
Hebrews 13:7
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
John 10:4-5
When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.
1 Peter 5:3
not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.