Parallel Verses
Common New Testament
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed;
New American Standard Bible
as unknown
King James Version
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Holman Bible
as dying and look—we live;
as being disciplined yet not killed;
International Standard Version
as unknown and yet well-known, as dying and yet as you see very much alive, as punished and yet not killed,
A Conservative Version
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not put to death;
American Standard Version
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Amplified
as unknown [to the world], yet well-known [by God and His people]; as dying, yet we live; as punished, yet not killed;
An Understandable Version
as [both] unknown [to people] and yet well-known; [we have almost] died, and yet as you see, we are still alive; [we have been] punished and yet not killed;
Anderson New Testament
as unknown, yet well-known; as dying, and behold, we live; as chastened, and yet not put to death;
Bible in Basic English
Unnoted, but still kept fully in mind; as near to death, but still living; as undergoing punishment, but not put to death;
Daniel Mace New Testament
as unknown, and yet celebrated; as dying, and yet I am alive; as chastised, but not slain;
Darby Translation
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death;
Godbey New Testament
as being unknown, and perfectly known; as dying, and behold we live; as chastened, and not killed;
Goodspeed New Testament
obscure, when I am well known, at the point of death, yet here I am alive, punished, but not dead yet,
John Wesley New Testament
as dying, yet behold we live; as chastened, yet not killed;
Julia Smith Translation
As being ignorant, and knowing; as dying, and, behold, we live; as being disciplined, and not killed;
King James 2000
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Lexham Expanded Bible
as unknown and [yet] known completely, as dying, and behold, we go on living, as disciplined, and [yet] not put to death,
Modern King James verseion
as unknown and yet well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as unknown, and yet known, as dying - and behold we yet live - as chastened and not killed,
Moffatt New Testament
'unknown' but well-known, dying but here I am alive, chastened but not killed,
Montgomery New Testament
as unknown and yet well known; as at death's door, yet, strange to tell, I live on; as chastened, but not killed;
NET Bible
as unknown, and yet well-known; as dying and yet -- see! -- we continue to live; as those who are scourged and yet not executed;
New Heart English Bible
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
Noyes New Testament
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Sawyer New Testament
as unknown and well-known, as dying and behold we live, as chastened and not killed,
The Emphasized Bible
as unknown, and yet well-known, as dying, and lo! we live, as disciplined, and yet not put to death,
Thomas Haweis New Testament
as unknown, though well known; as dying, and lo! we live; as chastened, yet not given over to death;
Twentieth Century New Testament
As unknown, yet well-known; as at death's door, yet, see, we are living; as chastised, yet not killed;
Webster
As unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Weymouth New Testament
as obscure persons, and yet are well known; as on the point of death, and yet, strange to tell, we live; as under God's discipline, and yet we are not deprived of life;
Williams New Testament
obscure and yet well-known, on the point of dying and yet I go on living, punished and yet not put to death,
World English Bible
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
Worrell New Testament
as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Worsley New Testament
as deceivers, and yet true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, but not put to death;
Youngs Literal Translation
as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
Interlinear
Agnoeo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epiginosko
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
Apothnesko
Devotionals
Devotionals containing 2 Corinthians 6:9
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:9
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
8 through glory and dishonor, evil report and good report; true, yet regarded as impostors; 9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
Cross References
Romans 8:36
As it is written: "For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered."
1 Corinthians 4:9
For, I think that God has exhibited us apostles last of all, like men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.
2 Corinthians 4:10-11
always carrying about in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.
2 Corinthians 1:8-10
For we do not want you to be ignorant, brethren, of our affliction which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.
2 Corinthians 11:6
But even if I am unskilled in speech, I am not in knowledge; in every way we have made this plain to you in all things.
Acts 17:18
And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some said, "What would this idle babbler wish to say?" Others, "He seems to be a proclaimer of foreign deities,"because he was preaching Jesus and the resurrection.
Acts 19:26
And you see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods at all.
Acts 21:37-38
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, "May I say something to you?" And he said, "Do you know Greek?
Acts 25:14-15
While they were spending many days there, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a man who was left as a prisoner by Felix;
Acts 25:19
but they simply had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man, Jesus, whom Paul asserted to be alive.
Acts 25:26
But I have nothing definite about him to write to my lord. Therefore I have brought him before you all and especially before you, King Agrippa, so that after the investigation has taken place, I may have something to write.
Romans 15:19
by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and as far round as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
1 Corinthians 11:32
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
1 Corinthians 15:31
I protest, brethren, by my pride in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day.
2 Corinthians 4:2
But we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.
Galatians 1:22-24
I was still unknown by sight to the churches of Judea which were in Christ;