Parallel Verses

Common New Testament

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.

New American Standard Bible

Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.

King James Version

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Holman Bible

Accept us. We have wronged no one, corrupted no one, defrauded no one.

International Standard Version

Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.

A Conservative Version

Make room for us. We wronged no man, we corrupted no man, we exploited no man.

American Standard Version

Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

Amplified

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.

An Understandable Version

[Note: The following section seems to pick up where 6:13 left off]. Make room for us in your hearts. We have not wronged or injured anyone, nor have we taken advantage of anyone.

Anderson New Testament

Regard us cordially; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have made gain by no one.

Bible in Basic English

Let your hearts be open to us: we have done no man wrong, no man has been damaged by us, we have made no profit out of any man,

Daniel Mace New Testament

Receive me as one who has wronged no man, who has corrupted no man, who has defrauded no man.

Darby Translation

Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.

Godbey New Testament

Receive us: we have injured no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.

Goodspeed New Testament

Make room for me in your hearts. I have not wronged or harmed or got the better of anybody.

John Wesley New Testament

Receive us. We have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Julia Smith Translation

Receive us; we injured none, we corrupted none, we took advantage of none.

King James 2000

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Lexham Expanded Bible

{Make room for us in your hearts}. We have wronged no one, we have ruined no one, we have defrauded no one.

Modern King James verseion

Make room for us. We wronged no one, we corrupted no one, we overreached no one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Understand us: we have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Moffatt New Testament

Make a place for me in your hearts; I have wronged no one, ruined no one, taken advantage of no one.

Montgomery New Testament

Make room for me in your hearts! I have wronged no man, I have ruined no man, I have defrauded no man.

NET Bible

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.

New Heart English Bible

Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

Noyes New Testament

Receive us into your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.

Sawyer New Testament

Receive us; we have injured no one, we have destroyed no one, we have defrauded no one.

The Emphasized Bible

Give place to us! no one, have we wronged, no one, have we corrupted, no one, have we defrauded.

Thomas Haweis New Testament

Give us a favourable reception: we have injured no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Twentieth Century New Testament

Make room for us in your hearts. In no instance have we ever wronged, or harmed, or taken advantage of, any one.

Webster

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Weymouth New Testament

Make room for us in your hearts. There is not one of you whom we have wronged, not one to whom we have done harm, not one over whom we have gained any selfish advantage.

Williams New Testament

Make room for me in your hearts, I have not wronged or harmed or taken advantage of a single one of you.

World English Bible

Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

Worrell New Testament

Make room for us; we wronged no one, we corrupted no one, we defrauded no one.

Worsley New Testament

Receive us---we have injured no man, we have corrupted no one, we have over-reached no one.

Youngs Literal Translation

receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

no man
οὐδείς 
Oudeis 
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160
Usage: 160

φθείρω 
Phtheiro 
Usage: 8

πλεονεκτέω 
Pleonekteo 
Usage: 5

References

Fausets

Prayers for 2 Corinthians 7:2

Context Readings

Joy And Repentance

1 Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. 2 Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one. 3 I do not say this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together.



Cross References

Acts 20:33

I have coveted no one's silver or gold or clothes.

Acts 20:33

I have coveted no one's silver or gold or clothes.

Acts 20:33-4

I have coveted no one's silver or gold or clothes.

Matthew 10:14

And if any one will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.

Matthew 10:40

"He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Luke 10:8

Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you.

Romans 16:18

For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth and flattering words they deceive the hearts of the simple.

2 Corinthians 1:12

For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.

2 Corinthians 4:2

But we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God.

2 Corinthians 6:3-7

We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.

2 Corinthians 6:12-13

You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.

2 Corinthians 11:9

And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brethren who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

2 Corinthians 11:16

I repeat, let no one think me foolish; but even if you do, receive me as a fool, so that I too may boast a little.

2 Corinthians 12:14-18

Here for the third time I am ready to come to you. And I will not be a burden to you, for I seek not what is yours but you; for children ought not to lay up for their parents, but parents for their children.

Philippians 2:29

So receive him in the Lord with all joy; and honor men like him,

Colossians 4:10

My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, and also Mark, the cousin of Barnabas (about whom you have received instructions; if he comes to you, welcome him.)

1 Thessalonians 2:3-6

For our appeal does not spring from error or impurity, nor is it made with deceit;

1 Thessalonians 2:10

You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers;

2 Thessalonians 3:7-9

For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,

2 Thessalonians 3:7

For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,

2 Thessalonians 3:7

For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,

2 John 1:10

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;

3 John 1:8-10

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers in the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain