Parallel Verses
Youngs Literal Translation
not to condemn you do I say it, for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with;
New American Standard Bible
I do not speak to condemn you, for I have said
King James Version
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Holman Bible
I don’t say this to condemn you, for I have already said that you are in our hearts, to live together and to die together.
International Standard Version
I am not saying this to condemn you. I told you before that you are in our hearts to die together and to live together.
A Conservative Version
I speak not for condemnation, for I have said before that ye are in our hearts to die together and to live together.
American Standard Version
I say it not to condemn you : for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.
Amplified
I do not say this to condemn you, for I have said before that you are [nested] in our hearts [and you will remain there] to die together and to live together [with us].
An Understandable Version
I am not saying this to condemn you, for [as] I said before, you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
Anderson New Testament
I do not say this to condemn you; for I have said before, that you are in our hearts, so that we could die with you, and live with you.
Bible in Basic English
It is not with the purpose of judging you that I say this: for I have said before that you are in our hearts for life and death together.
Common New Testament
I do not say this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together.
Daniel Mace New Testament
I speak not this to your reproach: for I have already assured you, that I am so heartily well affected to you, I could live and die with you.
Darby Translation
I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together.
Godbey New Testament
I do not speak for castigation: for I have said before, that you are in our hearts to die with you and to live with you.
Goodspeed New Testament
I do not mean this as a reflection upon you, for as I said before, you will always have a place in my heart whether I live or die.
John Wesley New Testament
I speak not, to condemn you; for I have said before, that ye are in our hearts, to live and to die with you.
Julia Smith Translation
I speak not to condemnation: for I have said before, ye are in our hearts to die together, and live together.
King James 2000
I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you.
Lexham Expanded Bible
I do not say [this] {to condemn you}, because I have already said that you are in our hearts, so that we die together and we live together.
Modern King James verseion
I do not speak this to condemn you, for I have said before that you are in our hearts for us to die together, and to live together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I speak not this to condemn you: for I have showed you before that ye are in our hearts to die and live with you.
Moffatt New Testament
I am not saying this to condemn you. Condemn you? Why, I repeat, you are in my very heart, and you will be there in death and life alike.
Montgomery New Testament
I am not saying this to blame you, for as I have already said, I hold you in my heart to live together and to die together.
NET Bible
I do not say this to condemn you, for I told you before that you are in our hearts so that we die together and live together with you.
New Heart English Bible
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
Noyes New Testament
I am not saying this to condemn you; for I have said before, that ye are in our hearts to die with you and to live with you.
Sawyer New Testament
I say this not to condemn you, for I have said before that you are in our hearts both to die and live together.
The Emphasized Bible
Unto condemnation, I am not saying this , for I have before said - In our hearts, are ye, to the end we may die together and live together.
Thomas Haweis New Testament
I speak not for your condemnation, for I have already said, that ye are in our hearts to die and live together.
Twentieth Century New Testament
I am not saying this to condemn you. Indeed, I have already said that you are in our very heart, to live and die together.
Webster
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Weymouth New Testament
I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.
Williams New Testament
I do not mean this for your condemnation, because, as I have said before, you have such a place in my heart that I would live with you or die with you.
World English Bible
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
Worrell New Testament
I say it not with the view to your condemnation; for I have said before that ye are in our hearts to die together and to live together.
Worsley New Testament
I speak not this to condemn you: for I said before that ye are so much in our hearts that we could live and die with you.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:3
Prayers for 2 Corinthians 7:3
Verse Info
Context Readings
Joy And Repentance
2 receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud; 3 not to condemn you do I say it, for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with; 4 great is my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,
Phrases
Cross References
2 Corinthians 6:11-12
Our mouth hath been open unto you, O Corinthians, our heart hath been enlarged!
Ruth 1:16-17
And Ruth saith, 'Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people is my people, and thy God my God.
1 Corinthians 4:14-15
Not as putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish,
2 Corinthians 2:4-5
for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.
2 Corinthians 3:2
our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,
2 Corinthians 7:12
If, then, I also wrote to you -- not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God --
2 Corinthians 11:11
wherefore? because I do not love you? God hath known!
2 Corinthians 12:15
and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.
2 Corinthians 13:10
because of this, these things -- being absent -- I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.
Philippians 1:8-9
For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,
1 Thessalonians 2:8
so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,