Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

with much entreaty praying us that we would receive the gift, and [undertake] the communication of the contribution for the saints.

New American Standard Bible

begging us with much urging for the favor of participation in the support of the saints,

King James Version

Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Holman Bible

they begged us insistently for the privilege of sharing in the ministry to the saints,

International Standard Version

They begged us earnestly for the privilege of participating in this ministry to the saints.

A Conservative Version

with much exhortation, begging of us the favor, even the fellowship of service for the sanctified.

American Standard Version

beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:

Amplified

begging us insistently for the privilege of participating in the service for [the support of] the saints [in Jerusalem].

An Understandable Version

[even] pleading with us and requesting the privilege of taking part in this service to the saints [i.e., God's holy people] in Jerusalem. [See also 9:1-15; I Cor. 16:1-2; Rom. 15:25-28].

Anderson New Testament

beseeching us, with much entreaty, that they might give, and take part in the ministering to the saints;

Bible in Basic English

Seriously requesting us that they might have a part in this grace of being servants to the needs of the saints:

Common New Testament

urgently pleading with us for the privilege of sharing in the relief of the saints.

Daniel Mace New Testament

earnestly intreating me to take the gift, and the charge of conveying it to the converts at Jerusalem:

Darby Translation

begging of us with much entreaty to give effect to the grace and fellowship of the service which was to be rendered to the saints.

Godbey New Testament

with much exhortation praying our favor and the fellowship of the ministry which is to the saints:

Goodspeed New Testament

and begged me most earnestly, of their own accord, to let them share in the support of their fellow-Christians.

John Wesley New Testament

Praying us with much intreaty, to receive the gift and take a part in ministring it to the saints.

Julia Smith Translation

Praying us with much entreaty that we receive the grace and participation of the service for saints.

King James 2000

Begging us with much entreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Lexham Expanded Bible

requesting of us with much exhortation the favor and the fellowship of the ministry to the saints,

Modern King James verseion

with much beseeching, begging us that they might receive of us the grace and the fellowship of the ministry to the saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and prayed us with great instance, that we would receive their benefit, and suffer them to be partakers with others in ministering to the saints.

Montgomery New Testament

With earnest entreaty they craved of me the privilege of a share in ministering to the saints in Jerusalem.

NET Bible

begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping the saints.

New Heart English Bible

begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.

Noyes New Testament

begging of us with much entreaty the favor of sharing in the ministration to the saints;

Sawyer New Testament

with much entreaty they desired of us the favor of a participation in the service to the saints;

The Emphasized Bible

With much exhortation, entreating of us the favour and the fellowship of the ministry which was for the saints; -

Twentieth Century New Testament

And with many an appeal to us for permission, they showed their love, and contributed their share towards the fund for their fellow-Christians.

Webster

Praying us with much entreaty, that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Weymouth New Testament

With earnest entreaty they begged from us the favour of being allowed to share in the service now being rendered to God's people.

Williams New Testament

with earnest entreaty, they kept on begging me for the favor of sharing in this service that is being rendered to God's people.

World English Bible

begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.

Worrell New Testament

beseeching us with much entreaty as to the grace and the participation in the ministering to the saints;

Worsley New Testament

intreating us with much importunity, that we would convey the gift, and so take upon us a part of the ministration to the saints.

Youngs Literal Translation

with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

that we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the gift
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

of the ministering
διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Generosity In Giving

3 For unto their power, I bear them witness, and above their power, they were voluntarily ready [to give]: 4 with much entreaty praying us that we would receive the gift, and [undertake] the communication of the contribution for the saints. 5 And not [merely] as we hoped, but gave themselves first to the Lord, and to us according to the will of God.

Cross References

Acts 24:17

Now after many years absence I was returned bringing alms to my countrymen, and oblations [to the temple].

1 Corinthians 16:3-4

But when I come, whosoever you shall approve by letters, those will I send to carry your charity to Jerusalem.

2 Corinthians 9:1

NOW concerning the contribution for the saints, it is superfluous for me to write unto you.

Romans 15:25-26

But I am now going to Jerusalem, to carry alms to the saints.

Matthew 10:42

And whosoever shall give to one of these little ones, if but a cup of cold water to drink, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

Matthew 12:50

For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Matthew 25:40

And the king answering shall say to them, Verily I tell you, for as much as ye have done it to one of these my brethren, the very least of them, ye have done it unto me.

Matthew 25:44-45

Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

Mark 14:7

For the poor ye have always with you, and when ye will ye may do them good: but me ye have not always.

John 19:26-27

When Jesus then beheld his mother, and the disciple whom he loved, standing by, he saith to his mother, Woman, behold thy son!

Acts 6:1-7

NOW in those days, when the disciples were multiplied, there arose a murmuring of the Grecian proselytes against the Hebrews, because their widows were overlooked in the daily distribution.

Acts 9:39-41

Then Peter arose and went with them. And they carried him, on his arrival, into the upper room: and all the widows stood round him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas had made, whilst she was with them.

Acts 11:29

Then the disciples, as everyman had ability, determined every individual of them to send a sum to be distributed among the brethren who dwelt in Judea:

Acts 16:15

So when she was baptised, and her house, she entreated, saying, Since ye have judged that I am faithful to the Lord, come and abide at my house. And she constrained us.

Romans 15:31

that I may be delivered from those who do not believe in Judea; and that my service which regards Jerusalem may be kindly accepted by the saints;

1 Corinthians 16:1

NOW concerning the collection which is for the saints, as I have given an order to the churches of Galatia, so also do ye.

1 Corinthians 16:15

Now I exhort you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the ministry of the saints:)

2 Corinthians 8:18-19

We have sent with him also a brother, whose praise in the gospel is [spread] through all the churches;

2 Corinthians 9:12-14

For the ministration of this [charitable] service not only abundantly supplies the deficiencies of the saints, but also overflows with many thanksgivings to God;

Galatians 2:10

only desiring that we would remember the poor??he very thing which I have also been diligent to perform.

Galatians 6:10

Well then, whilst we have opportunity, let us do good unto all men, but especially unto those who are of the household of faith.

1 Timothy 5:10

bringing attestation of her good works; that she hath well educated her children, that she hath been hospitable to strangers, that she hath washed the saints feet, that she hath assisted the afflicted, that she hath followed diligently every good work.

Hebrews 6:10

For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.

1 John 3:16-18

By this we have known the love [of Christ], because for us he laid down his own life: and we ought to lay down our lives for the brethren.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain