Parallel Verses

American Standard Version

Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

New American Standard Bible

Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.

King James Version

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Holman Bible

Watch yourselves so you don’t lose what we have worked for, but that you may receive a full reward.

International Standard Version

See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.

A Conservative Version

Watch yourselves, so that we may not lose what we have wrought, but may receive a full reward.

Amplified

Watch yourselves, so that you do not lose what we have accomplished together, but that you may receive a full and perfect reward [when He grants rewards to faithful believers].

An Understandable Version

Pay close attention to yourselves, so that you do not lose what we [Note: Some Greek manuscripts say "you"] worked for [i.e., the spiritual blessings you have acquired], but [continue faithful] so that you will receive a full reward. [See Luke 12:47-48; James 3:1; Matt. 20:1-15].

Anderson New Testament

Look to yourselves, that we lose not the things that we have gained, but that we receive a full reward.

Bible in Basic English

Keep watch over yourselves, so that you do not make our work of no effect, but may get your full reward.

Common New Testament

Watch yourselves, that you do not lose what you have worked for, but that you may receive a full reward.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard, that we may not lose the fruit of our labours, but that we may receive our full reward.

Darby Translation

See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.

Emphatic Diaglott Bible

Look to yourselves, that we may not lose the things which we have wrought, but may receive a full reward.

Godbey New Testament

Take heed to yourselves, that you may not destroy those things which you have wrought, but may receive a full reward.

Goodspeed New Testament

Look out for yourselves, take care not to lose what we have worked for, but make sure that you are paid for it in full.

John Wesley New Testament

This is the seducer and the antichrist. Look to yourselves, that we lose not the things we have wrought, but receive a full reward.

Julia Smith Translation

Look to yourselves, lest we should destroy what things we have wrought, but we should receive a full reward.

King James 2000

Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked for, but that we receive a full reward.

Lexham Expanded Bible

Watch yourselves that you do not lose what we have worked for, but receive a full reward.

Modern King James verseion

Look to yourselves, so that we may not lose those things which we worked out, but that we may receive a full reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look on yourselves, that we lose not that we have wrought: but that we may have a full reward.

Moffatt New Testament

Watch yourselves; you must not lose what you have been working for, but gain a full reward.

Montgomery New Testament

Watch yourselves, that you do not lose what we have wrought, but that you receive a full reward.

NET Bible

Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.

New Heart English Bible

Watch yourselves, that you do not lose the things which we have accomplished, but that you receive a full reward.

Noyes New Testament

Look to yourselves, that ye lose not the things which ye wrought, but receive a full reward.

Sawyer New Testament

Take heed to yourselves, that ye lose not the labor which you performed, but receive a full reward.

Thomas Haweis New Testament

Take heed to yourselves that we lose not the things which we have wrought, but receive a full reward.

Twentieth Century New Testament

Take care that you do not lose the fruit of all our work; rather, reap the benefit of it in full.

Webster

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Weymouth New Testament

Keep guard over yourselves, so that you may not lose the results of your good deeds, but may receive back a full reward.

Williams New Testament

Look out for yourselves, so as not to lose what we have worked for, but so as to get your full reward.

World English Bible

Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.

Worrell New Testament

Take heed to yourselves, that ye lose not the things which we wrought, but that ye receive a full reward.

Worsley New Testament

Look to yourselves, that ye lose not the things which ye have wrought, but that ye may receive a full reward.

Youngs Literal Translation

See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we lose
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

a
μισθός 
Misthos 
Usage: 13

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

Reject Teachers Who Don'T Teach What Christ Taught

7 For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. 8 Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward. 9 Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.



Cross References

1 Corinthians 3:8

Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.

Revelation 3:11

I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

Hebrews 10:35

Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.

Mark 13:9

But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.

Galatians 3:4

Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.

Daniel 12:3

And they that are wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Matthew 24:4

And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.

Matthew 24:24-25

For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.

Mark 13:5-6

And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.

Mark 13:23

But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.

Luke 21:8

And he said, Take heed that ye be not led astray: for many shall come in my name, saying, I am he ; and, The time is at hand: go ye not after them.

John 4:36

He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

1 Corinthians 3:14

If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.

1 Corinthians 15:8

and last of all, as to the child untimely born, he appeared to me also.

Galatians 4:11

I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.

Philippians 2:15-16

that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,

Philippians 3:16

only, whereunto we have attained, by that same rule let us walk.

Hebrews 10:32

But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;

Hebrews 12:15

looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you , and thereby the many be defiled;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain