Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, fire will come down from heaven and consume the two first captains and their fifties: and now shall my soul be precious in thine eyes?

New American Standard Bible

Behold fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.”

King James Version

Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.

Holman Bible

Already fire has come down from heaven and consumed the first two captains of 50 with their fifties, but this time let my life be precious in your sight.”

International Standard Version

Look how fire fell from heaven and devoured the two other companies of 50 soldiers, along with their captains, but now please treat me as if my life were precious!"

A Conservative Version

Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties, but now let my life be precious in thy sight.

American Standard Version

Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in thy sight.

Amplified

Behold, fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.”

Bible in Basic English

For fire came down from heaven and put an end to the first two captains of fifty and their fifties; but now let my life be of value in your eyes.

Darby Translation

Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; but now, let my life be precious in thy sight.

King James 2000

Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in your sight.

Lexham Expanded Bible

Behold, fire from heaven came down and consumed the first two commanders of fifty and their fifties, so then let my life be precious in your eyes."

Modern King James verseion

Behold, fire has come down from the heavens and burned up the two commanders of the former fifties with their fifties. And now let my life be precious in your sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, there came fire down from heaven and burnt up the two fore captains over fifty with their fifties. But let my life now be precious in thy sight."

NET Bible

Indeed, fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. So now, please have respect for my life."

New Heart English Bible

Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight."

The Emphasized Bible

Lo! there hath come down fire out of the heavens, and devoured the captains of the former fifties, with their fifties, - now, therefore, let my life be precious in thine eyes.

Webster

Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.

World English Bible

Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight."

Youngs Literal Translation

Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and burnt up
אכל 
'akal 
Usage: 809

the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

with their fifties
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יקר 
Yaqar 
Usage: 11

References

Easton

Watsons

Context Readings

Elijah And The Messengers Of Ahaziah

13 And he will turn back and send a captain of the third fifty and his fifty. And the captain of the third fifty will go up and come and bend upon his knees before Elijah, and make supplication to him, and speak to him, O man of God, shall my soul now be precious, and the soul of these fifty, thy servants, in thine eyes? 14 Behold, fire will come down from heaven and consume the two first captains and their fifties: and now shall my soul be precious in thine eyes? 15 And the messenger of Jehovah will speak to Elijah, Go down with him: thou shalt not be afraid of his face. And he will rise and go down with him to the king.

Cross References

1 Samuel 26:21

And Saul will say, I sinned; turn back my son David: for I will no more, do to thee evil because that my soul was precious in thine eyes this day: behold, I was foolish, and I shall go very much astray.

1 Samuel 26:24

And behold, as thy soul was magnified this day in mine eyes, so shall my soul be magnified in the eyes of Jehovah, and he will deliver me from all straits.

2 Kings 1:10-11

And Elijah will answer and speak to the captain of fifty, If I a man of God, fire shall come down out of the heavens and consume thee and thy fifty. And fire will come down from the heavens and consume him and his fifty.

Psalm 49:8

(And the redemption of their soul is precious, and it ceased forever:)

Psalm 72:14

From oppression and from violence he will redeem their soul, and their blood shall be precious in his eyes.

Psalm 116:15

Precious in the eyes of Jehovah the death to his godly ones.

Proverbs 6:26

For by a woman a harlot, even to a round of bread: and a man's wife will hunt the precious soul.

Matthew 16:25-26

For whoever should wish to save his life shall lose it: and whoever shall lose his soul for my sake shall find it.

Acts 20:24

But the word of none do I make mine own, neither have I my soul highly prized to myself, in order to finish my course with joy, and the service which I received from the Lord Jesus, to testify the good news of the grace of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain