Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the messengers will turn back to him, and he will say to them, Why this ye turned back?

New American Standard Bible

When the messengers returned to him he said to them, “Why have you returned?”

King James Version

And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?

Holman Bible

The messengers returned to the king, who asked them, “Why have you come back?”

International Standard Version

The messengers returned to the king and he asked them, "What's this? You've come back?"

A Conservative Version

And the messengers returned to him, and he said to them, Why is it that ye are returned?

American Standard Version

And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?

Amplified

When the messengers returned to Ahaziah, he said to them, “Why have you returned [so soon]?”

Bible in Basic English

And the men he had sent came back to the king; and he said to them, Why have you come back?

Darby Translation

And the messengers returned to him; and he said to them, Why have ye returned?

King James 2000

And when the messengers returned unto him, he said unto them, Why are you now returned ?

Lexham Expanded Bible

When the messengers returned to him, he asked them, "Why have you returned?"

Modern King James verseion

And the messengers turned back to him. And he said, Why have you now turned back?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the messengers turned back again unto the king. And he said unto them, "Why are ye thus come again?"

NET Bible

When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you returned?"

New Heart English Bible

The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"

The Emphasized Bible

And, when the messengers returned unto him, he said unto them - How is it that ye have returned?

Webster

And when the messengers turned back to him, he said to them, Why have ye now returned?

World English Bible

The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"

Youngs Literal Translation

And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, 'What is this -- ye have turned back!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

זה 
Zeh 
Usage: 1161

References

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Elijah And The Messengers Of Ahaziah

4 And for this, thus said Jehovah, The bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, but dying, thou shalt die, and Elijah will go 5 And the messengers will turn back to him, and he will say to them, Why this ye turned back? 6 And they will say to him, A man came up to our meeting, and he will say to us, Go, turn back to the king who sent you, and speak to him, Thus said Jehovah, Is it because there is no God in Israel thou sentest to seek in Baal the fly god of Ekron? for this the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain