Parallel Verses
Julia Smith Translation
And for this, thus said Jehovah, The bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, but dying, thou shalt die, and Elijah will go
New American Standard Bible
Now therefore thus says the Lord, ‘
King James Version
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord says: ‘You will not get up from your sickbed—you will certainly die.’” Then Elijah left.
International Standard Version
Now therefore this is what the LORD says: "You won't be getting up from that bed of yours on which you're lying. You will most certainly die!"'" So Elijah got up and went.
A Conservative Version
Now therefore thus says LORD, Thou shall not come down from the bed where thou have gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
American Standard Version
Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Amplified
Therefore this is what the Lord says: ‘You [Ahaziah] will not leave the bed on which you lie, but you will certainly die.’” So Elijah departed.
Bible in Basic English
Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
Darby Translation
Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
King James 2000
Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
Lexham Expanded Bible
Therefore, thus says Yahweh, 'The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.'" So Elijah went.
Modern King James verseion
And therefore so says Jehovah, You shall not come from that bed on which you have gone up, but shall surely die. And Elijah left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, thus sayeth the LORD: thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt die.'" And Elijah departed.
NET Bible
Therefore this is what the Lord says, "You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!"'" So Elijah went on his way.
New Heart English Bible
Now therefore thus says the LORD, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.
The Emphasized Bible
Wherefore, Thus, saith Yahweh, From the bed whereunto thou hast gone up, shalt thou not come down, for thou shalt, surely die. And Elijah departed.
Webster
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
World English Bible
Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.
Youngs Literal Translation
and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Exemplified » Ahaziah
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Prophecies of » The death of ahaziah
Interlinear
Yarad
`alah
Muwth
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 1:4
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Messengers Of Ahaziah
3 And the messenger of Jehovah spake to Elijah the Tishbite, Arise, go up to the meeting of the messengers of the king of Shomeron, and speak to them, Is it because there is no God in Israel ye go to seek in Baal the fly god of Ekron? 4 And for this, thus said Jehovah, The bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, but dying, thou shalt die, and Elijah will go 5 And the messengers will turn back to him, and he will say to them, Why this ye turned back?
Phrases
Cross References
2 Kings 1:6
And they will say to him, A man came up to our meeting, and he will say to us, Go, turn back to the king who sent you, and speak to him, Thus said Jehovah, Is it because there is no God in Israel thou sentest to seek in Baal the fly god of Ekron? for this the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.
2 Kings 1:16
And he will speak to him, Thus said Jehovah, Because thou didst send messengers to seek in Baal the fly god of Ekron, Is it because there is no God. in Israel to seek in his word? for this, the bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, for dying, thou shalt die.
Genesis 2:17
But from the tree to know good and evil thou shalt not eat from it, for in the day of thy eating from it, dying, thou shalt die.
Genesis 3:4
And the serpent will say to the woman, Dying ye shall not die.
Numbers 26:65
For Jehovah said to them, Dying, they shall die in the desert And there was not left from them a man but Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, eon of Nun.
1 Samuel 28:19
And Jehovah will give also Israel with thee into the hand of the rovers; and to-morrow thou and thy sons with me, also the camp of Israel Jehovah will give into the hand of the rovers.
1 Kings 14:12
And arise, thou, go to thy house: in the coming of thy feet to the city and the child died.
Proverbs 11:19
So justice to life, and he pursuing evil, to his death.
Proverbs 14:32
The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.
Ezekiel 18:4
Behold, all souls to me; behold, as the soul of the father, and so the soul of the son, they are to me. The soul sinning, it shall die.