Parallel Verses

King James 2000

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they had him ride in his chariot.

New American Standard Bible

He said, “Come with me and see my zeal for the Lord.” So he made him ride in his chariot.

King James Version

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

Holman Bible

Then he said, “Come with me and see my zeal for the Lord!” So he let him ride with him in his chariot.

International Standard Version

"If it is," Jehu replied, "Put out your hand." So Jehonadab stuck out his hand, and Jehu took him up to stand in his chariot. He told him, "Come with me and see my enthusiasm for the LORD!" So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.

A Conservative Version

And he said, Come with me, and see my zeal for LORD. So they made him ride in his chariot.

American Standard Version

And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.

Amplified

And he said, “Come with me and see my zeal for the Lord.” So he had Jehonadab in his chariot.

Bible in Basic English

And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage.

Darby Translation

and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.

Julia Smith Translation

And he will say, Come with me, and see in my being zealous to Jehovah. And they caused him to ride with him in his chariot

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.

Modern King James verseion

And he said, Come with me and see my zeal for Jehovah. And they made him ride in his chariot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Go with me and see the zeal I have to the LORD," and made him ride with him in his chariot.

NET Bible

Jehu said, "Come with me and see how zealous I am for the Lord's cause." So he took him along in his chariot.

New Heart English Bible

He said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot.

The Emphasized Bible

and said - Do come with me, and see my jealousy for Yahweh. So he made him ride in his chariot.

Webster

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

World English Bible

He said, "Come with me, and see my zeal for Yahweh." So they made him ride in his chariot.

Youngs Literal Translation

and saith, 'Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

ילך 
Yalak 
Usage: 0

with me, and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my zeal
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

for the Lord

Usage: 0

רכב 
Rakab 
Usage: 78

References

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

All Remaining Relatives Of Ahab Are Killed

15 And when he was departed there, He met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he greeted him, and said to him, Is your heart right, as my heart is with your heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me your hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. 16 And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they had him ride in his chariot. 17 And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah.



Cross References

1 Kings 19:10

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Numbers 23:4

And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

Numbers 24:13-16

If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD says, that will I speak?

1 Kings 19:14

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

1 Kings 19:17

And it shall come to pass, that he that escapes the sword of Hazael shall Jehu slay: and he that escapes from the sword of Jehu shall Elisha slay.

2 Kings 9:7-9

And you shall smite the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

2 Kings 10:31

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Proverbs 27:2

Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

Ezekiel 33:31

And they come unto you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.

Matthew 6:2

Therefore when you give your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Matthew 6:5

And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Romans 10:2

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain