Parallel Verses

International Standard Version

"As soon as you receive this letter (since your master's children are with you, you have chariots and horses there with you, and you are protected by a walled city and weaponry),

New American Standard Bible

“Now, when this letter comes to you, since your master’s sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons,

King James Version

Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;

Holman Bible

When this letter arrives, since your master’s sons are with you and you have chariots, horses, a fortified city, and weaponry,

A Conservative Version

And now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, also a fortified city, and armor,

American Standard Version

And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;

Amplified

“Now as soon as this letter comes to you, since your master’s sons (male descendants) are with you, as well as chariots and horses and a fortified city and weapons,

Bible in Basic English

Straight away, when you get this letter, seeing that your master's sons are with you, and that you have carriages and horses and a walled town and arms;

Darby Translation

And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armour,

Julia Smith Translation

And now when this letter comes to you, and with you your lord's sons, and with you chariots and horses, and a fortified city, and weapons;

King James 2000

Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;

Lexham Expanded Bible

"Now, when this letter comes to you and your master's sons [are] with you, the chariots [are] with you, the horses, a fortified city, and weapons,

Modern King James verseion

And now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and chariots and horses are with you, also a fortified city and armor,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ye have with you your master's sons, and ye have with you chariots and horses, and a strong city and harness.

NET Bible

"You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,

New Heart English Bible

"Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor.

The Emphasized Bible

Now, therefore, when this letter cometh in unto you, there being, with you, the sons of your lord, - and, with you, the chariots and the homes, and a fortified city, and the armour,

Webster

Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;

World English Bible

"Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor.

Youngs Literal Translation

And now, at the coming in of this letter unto you, and with you are sons of your lord, and with you are the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

are with you, and there are with you chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a fenced
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Jehu Continues Purging The House Of Ahab

1 Meanwhile, Ahab had 70 sons who lived in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the rulers of Jezreel, the elders, and the guardians of Ahab's children. He told them, 2 "As soon as you receive this letter (since your master's children are with you, you have chariots and horses there with you, and you are protected by a walled city and weaponry), 3 select the best and most qualified of your master's sons, set him in place on his father's throne, and fight for your master's dynasty!"

Cross References

2 Kings 5:6

He also brought the letter to the king of Israel, which read as follows: ""and now as this letter finds its way to you, look! I've sent my servant Naaman to you so you may heal him of his leprosy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain