Parallel Verses
International Standard Version
When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and cried out, "Am I God? Can I kill and give life? Is this man sending me a request to heal a man's leprosy? Let's think about this he's looking for a reason to start a fight with me!"
New American Standard Bible
When the king of Israel read the letter,
King James Version
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Holman Bible
When the king of Israel read the letter, he tore his clothes
A Conservative Version
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But consider, I pray you, and see ho
American Standard Version
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Amplified
When the king of Israel read the letter, he
Bible in Basic English
But the king of Israel, after reading the letter, was greatly troubled and said, Am I God, to give death and life? why does this man send a leper to me to be made well? is it not clear that he is looking for a cause of war?
Darby Translation
And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
Julia Smith Translation
And it will be when the king of Israel read the letter, and he will rend his garments and say, Am I God to kill and to make alive, that this one sent to me to gather a man from his leprosy? for surely know ye now, and see that he seeks occasion against me.
King James 2000
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man does send unto me to cure a man of his leprosy? therefore consider, I pray you, and see how he seeks a quarrel against me.
Lexham Expanded Bible
It happened that when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God to cause death or to give life? This man [is] sending a man to me to cure his disease. Indeed! But know and see that he seeks an opportunity against me."
Modern King James verseion
And it happened when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to recover a man from his leprosy? For consider now, and see, for he is coiling himself toward me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the king of Israel had read the letter, he rent his clothes and said, "Am I God, to slay and to make alive, that he should send to me, for to deliver a man from his leprosy? But consider, I pray you, and see how he picketh quarrels with me!"
NET Bible
When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!"
New Heart English Bible
It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me."
The Emphasized Bible
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am, I, God, to kill and to make alive, that, this, man is sending unto me, to set one free from his leprosy, - but, of a truth, just mark, I pray you, and see, that he, is seeking an occasion, against me.
Webster
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send to me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
World English Bible
It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, 'Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.'
Themes
benhadad » King of syria in the time of ahab
Elisha » Miracles of » Heals naaman the leper
intercession » Instances of » The king of syria for naaman
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Leprosy » An incurable disease
Miracles » Catalogue of » Cures naaman
Motive » Misunderstood » The king of syria's, in sending presents to the king of israel by naaman
Naaman » A syrian general, healed of leprosy by elisha
Prophets » Extraordinary » Often endued with miraculous power
Topics
Interlinear
melek
Qara'
Beged
Chayah
Shalach
'ak
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:7
Verse Info
Context Readings
The Healing Of Naaman The Syrian
6 He also brought the letter to the king of Israel, which read as follows: ""and now as this letter finds its way to you, look! I've sent my servant Naaman to you so you may heal him of his leprosy." 7 When the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and cried out, "Am I God? Can I kill and give life? Is this man sending me a request to heal a man's leprosy? Let's think about this he's looking for a reason to start a fight with me!" 8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king and asked, "Why did you tear your clothes? Please, let the man come visit me and he will learn that there is a prophet in Israel!"
Cross References
1 Samuel 2:6
The LORD kills and gives life, he brings people down to where the dead are and he raises them up.
Genesis 30:2
That made Jacob angry with Rachel, so he asked her, "Can I take God's place, who has not allowed you to conceive?"
1 Kings 20:7
Then the king of Israel called together all of the elders of the land and told them, "Please note that this man is here looking for trouble. He sent a message to me, demanding my wives, my children, and my silver and gold, and I haven't refused him."
Deuteronomy 32:39
"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.
Luke 11:54
They watched him closely in an effort to trap him in something he might say.
Numbers 14:6
Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes
Deuteronomy 32:29
O, that they were wise to understand this and consider their future!
2 Kings 11:14
She looked around and there was the king, standing near a column, as was the royal custom! He was accompanied by the commanding officers, along with trumpeters who stood beside the king. All the people of the land sounded trumpets in their excitement. But Athaliah tore her clothes and bellowed, "It's a plot! A conspiracy!"
2 Kings 18:37-1
But Hilkiah's son Eliakim, who managed the household, Shebna the scribe, and Asaph's son Joah the recorder came back to Hezekiah with their clothes torn and told him what Rab-shakeh had said.
Jeremiah 36:24
The king and all his officials who were listening to these words were not afraid, nor did they tear their garments.
Daniel 2:11
Furthermore, what the king is asking is so difficult that no one can reveal it except the gods and they don't live with human beings."
Hosea 6:1
"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.
Matthew 26:65
Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Listen! You yourselves have just heard the blasphemy!
Acts 14:14
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,