Parallel Verses

Bible in Basic English

The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.

New American Standard Bible

They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.

King James Version

And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

Holman Bible

and tore down the pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it a latrine—which it is to this day.

International Standard Version

They also cut down the pillar to Baal, tore apart Baal's temple, and turned it into a latrine and it remains that way today.

A Conservative Version

And they broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it an out-house to this day.

American Standard Version

And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.

Amplified

They also tore down the sacred pillar of Baal and tore down the house of Baal, and made it into a latrine [forever unclean] to this day.

Darby Translation

and they broke down the column of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

Julia Smith Translation

And they will lay waste the images of Baal, and they will lay waste the house of Baal, and they will set it for a sink even to this day.

King James 2000

And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a refuse dump unto this day.

Lexham Expanded Bible

So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day.

Modern King James verseion

And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal and made it a sewer-house until this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brake the image of Baal, and brake the house of Baal, and made a privy house thereof, unto this day.

NET Bible

They demolished the sacred pillar of Baal and the temple of Baal; it is used as a latrine to this very day.

New Heart English Bible

They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.

The Emphasized Bible

and they brake down the pillars of Baal, - and brake down the house of Baal, and appointed it for a sewer-house - until this day.

Webster

And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

World English Bible

They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.

Youngs Literal Translation

and break down the standing-pillar of Baal, and break down the house of Baal, and appoint it for a draught-house unto this day.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the image
מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

of Baal
בּעל 
Ba`al 
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81
Usage: 81

and brake down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it a draught house
מוצאה 
Mowtsa'ah 
Usage: 2

References

Context Readings

Jehu Purges The Baal Worshipers

26 And they took out the image of Asherah from the house of Baal, and had it burned. 27 The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day. 28 So Jehu put an end to the worship of Baal in Israel.

Cross References

Ezra 6:11

And I have given orders that if anyone makes any change in this word, one of the supports is to be pulled out of his house, and he is to be lifted up and fixed to it; and his house is to be made waste for this;

Daniel 2:5

The king made answer and said to the Chaldaeans, This is my decision: if you do not make clear to me the dream and the sense of it, you will be cut in bits and your houses made waste.

Daniel 3:29

And it is my decision that any people, nation, or language saying evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, will be cut to bits and their houses made waste: because there is no other god who is able to give salvation such as this.

1 Kings 16:32

And he put up an altar for Baal in the house of Baal which he had made in Samaria.

Leviticus 26:30

And I will send destruction on your high places, overturning your perfume altars, and will put your dead bodies on your broken images, and my soul will be turned from you in disgust.

Deuteronomy 7:5

But this is what you are to do to them: their altars are to be pulled down and their pillars broken, and their holy trees cut down and their images burned with fire.

Deuteronomy 7:25

The images of their gods are to be burned with fire: have no desire for the gold and silver on them, and do not take it for yourselves, for it will be a danger to you: it is a thing disgusting to the Lord your God:

2 Kings 18:4

He had the high places taken away, and the stone pillars broken to bits, and the Asherah cut down; and the brass snake which Moses had made was crushed to powder at his order, because in those days the children of Israel had offerings burned before it, and he gave it the name Nehushtan.

2 Kings 23:7-14

And he had the houses pulled down of those who were used for sex purposes in the house of the Lord, where women were making robes for the Asherah.

2 Chronicles 34:3-7

In the eighth year of his rule, while he was still young, his heart was first turned to the God of his father David; and in the twelfth year he undertook the clearing away of all the high places and the pillars and the images of wood and metal from Judah and Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain