Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when Athaliah heard the noise of the runners, the people, then came she in unto the people, in the house of Yahweh,

New American Standard Bible

When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the Lord.

King James Version

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Holman Bible

When Athaliah heard the noise from the guard and the crowd, she went out to the people at the Lord’s temple.

International Standard Version

When Athaliah heard all of the commotion coming from those who were guarding the people, she approached the people who were in the LORD's Temple.

A Conservative Version

And when Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of LORD.

American Standard Version

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of Jehovah:

Amplified

When Athaliah heard the sound of the guards and of the people, she went into the house of the Lord to the people.

Bible in Basic English

Now Athaliah, hearing the noise made by the people, came to the people in the house of the Lord;

Darby Translation

And Athaliah heard the noise of the couriers and of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Athaliah will hear the voice of the runners of the people; and she will go in to the: people to the house of Jehovah.

King James 2000

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Lexham Expanded Bible

When Athaliah heard the sound of the runners of the people, she came to the people at the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Athaliah heard the noise of the running of the people, she came to the people into the house of the LORD.

NET Bible

When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the Lord's temple.

New Heart English Bible

When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the LORD:

Webster

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

World English Bible

When Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of Yahweh:

Youngs Literal Translation

And Athaliah heareth the voice of the runners and of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the guard
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and of the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

into the temple
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Fausets

Context Readings

Athaliah Overthrown

12 Then brought he forth the king's son, and set upon him the crown, and the testimony, and they made him king, and anointed him, - and clapped their hands, and said - May the king live! 13 And, when Athaliah heard the noise of the runners, the people, then came she in unto the people, in the house of Yahweh, 14 and looked, and lo! the king, standing by the pillar, as the custom was, and the captains and the trumpeters, by the king, and, all the people of the land, rejoicing, and blowing with trumpets, - so Athaliah rent her garments, and cried out - Conspiracy! conspiracy!

Cross References

2 Chronicles 23:12-15

Now, when Athaliah heard the noise of the people who were running, and those who were praising the king, - then came she unto the people in the house of Yahweh;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain