Parallel Verses

New American Standard Bible

When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the LORD.

King James Version

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Holman Bible

When Athaliah heard the noise from the guard [and] the crowd, she went out to the people at the Lord's temple.

International Standard Version

When Athaliah heard all of the commotion coming from those who were guarding the people, she approached the people who were in the LORD's Temple.

A Conservative Version

And when Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of LORD.

American Standard Version

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of Jehovah:

Amplified

When Athaliah heard the noise of the guards and the people, she went into the house of the Lord to the people.

Bible in Basic English

Now Athaliah, hearing the noise made by the people, came to the people in the house of the Lord;

Darby Translation

And Athaliah heard the noise of the couriers and of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And when Athaliah heard the noise of the people running, she came to the people into the house of the LORD;

Julia Smith Translation

And Athaliah will hear the voice of the runners of the people; and she will go in to the: people to the house of Jehovah.

King James 2000

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Lexham Expanded Bible

When Athaliah heard the sound of the runners of the people, she came to the people at the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Athaliah heard the noise of the running of the people, she came to the people into the house of the LORD.

NET Bible

When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the Lord's temple.

New Heart English Bible

When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the LORD:

The Emphasized Bible

And, when Athaliah heard the noise of the runners, the people, then came she in unto the people, in the house of Yahweh,

Webster

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

World English Bible

When Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of Yahweh:

Youngs Literal Translation

And Athaliah heareth the voice of the runners and of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the guard
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and of the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Athaliah Overthrown

12 Then he brought the king's son out and put the crown on him and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!" 13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the LORD. 14 She looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets Then Athaliah tore her clothes and cried, "Treason! Treason!"



Cross References

2 Chronicles 23:12-15

When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the LORD to the people.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain