Parallel Verses

Modern King James verseion

And Jehovah gave Israel a deliverer, so that they went out from under the Syrians. And the sons of Israel lived in their tents, as before.

New American Standard Bible

The Lord gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly.

King James Version

(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.

Holman Bible

Therefore, the Lord gave Israel a deliverer, and they escaped from the power of the Arameans. Then the people of Israel dwelt in their tents as before,

International Standard Version

The LORD provided Israel with a deliverer, so they escaped the Aramean oppression while the descendants of Israel lived in tents as they had formerly.

A Conservative Version

(And LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians, and the sons of Israel dwelt in their tents as beforetime.

American Standard Version

(And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as beforetime.

Amplified

Then the Lord gave Israel a savior [to rescue them and give them peace], so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons (descendants) of Israel lived in their tents as before.

Bible in Basic English

(And the Lord gave Israel a saviour, so that they became free from the hands of the Aramaeans; and the children of Israel were living in their tents as in the past.

Darby Translation

And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.

Julia Smith Translation

(And Jehovah will give to Israel a saviour, and they will go forth from under the hand of Aram: and the sons of Israel will dwell in their tents as yesterday the third day.

King James 2000

(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as before.

Lexham Expanded Bible

Yahweh gave Israel a savior, and they went out from under the hand of Aram. So the {Israelites} lived in their tents as {formerly}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the LORD gave Israel a deliverer and they went out from under the hands of the Syrians. And the children of Israel dwelt in their tents as before time.

NET Bible

The Lord provided a deliverer for Israel and they were freed from Syria's power. The Israelites once more lived in security.

New Heart English Bible

(The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.

The Emphasized Bible

So Yahweh gave unto Israel a saviour, and they went forth from under the hand of Syria, - and the sons of Israel dwelt in their own homes, as aforetime.

Webster

(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as formerly.

World English Bible

(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.

Youngs Literal Translation

and Jehovah giveth to Israel a saviour, and they go out from under the hand of Aram, and the sons of Israel dwell in their tents as heretofore;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

Jehoahaz And Jehoash In Israel

4 And Jehoahaz sought Jehovah, and Jehovah listened to him. For He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. 5 And Jehovah gave Israel a deliverer, so that they went out from under the Syrians. And the sons of Israel lived in their tents, as before. 6 But they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin, but walked in them. And also the Asherah in Samaria stood.

Cross References

2 Kings 13:25

And Jehoash the son of Jehoahaz returned and took out of the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Jehoash struck him three times and recovered the cities of Israel.

2 Kings 14:25

He restored the border of Israel from the entering of Hamath to the sea of the plain, according to the Word of Jehovah, the God of Israel which He spoke by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, who was from Gath-hepher.

2 Kings 14:27

And Jehovah did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Jehoash.

Nehemiah 9:27

And You delivered them into the hand of their enemies, who troubled them. And in the time of their trouble, they cried to You, and You heard from Heaven. And according to Your manifold mercies, You gave them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.

Exodus 4:10

And Moses said to Jehovah, O my Lord, I am not a man of words now, nor since You have spoken to Your servant, but I am slow of speech and of a slow tongue.

Deuteronomy 19:4

And this is the case of the slayer who shall flee there that he may live: whoever in error kills his neighbor whom he did not hate him before,

1 Samuel 19:7

And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.

1 Chronicles 11:2

And also in time past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel. And Jehovah your God said to you, You shall feed My people Israel, and you shall be ruler over My people Israel.

Isaiah 19:20

And it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of Hosts in the land of Egypt. For they shall cry to Jehovah because of the oppressors, and He shall send them a deliverer, and a great one, and will deliver them.

Obadiah 1:21

And deliverers shall go up into the mountain of Zion to judge the mountain of Esau; and the kingdom shall be to Jehovah.

Luke 2:11

For to you is born today, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain