Parallel Verses

King James Version

And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.

New American Standard Bible

So Urijah the priest built an altar; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made it, before the coming of King Ahaz from Damascus.

Holman Bible

Uriah built the altar according to all the instructions King Ahaz sent from Damascus. Therefore, by the time King Ahaz came back from Damascus, Uriah the priest had completed it.

International Standard Version

Uriah the priest built an altar, following the plans that King Ahaz had sent him from Damascus and finishing the altar before King Ahaz returned from Damascus.

A Conservative Version

And Urijah the priest built an altar. According to all that king Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it until the coming of king Ahaz from Damascus.

American Standard Version

And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.

Amplified

So Urijah the priest built an altar; in accordance with everything that King Ahaz had sent from Damascus, that is how Urijah the priest made it before King Ahaz returned from Damascus.

Bible in Basic English

And from the copy King Ahaz sent from Damascus, Urijah made an altar and had it ready by the time King Ahaz came back from Damascus.

Darby Translation

And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus; thus Urijah the priest made it, against king Ahaz came from Damascus.

Julia Smith Translation

And Urijah the priest will build an altar according to all which king Ahaz sent from Damascus: thus did Urijah the priest till the coming of king Ahaz from Damascus.

King James 2000

And Uriah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Uriah the priest made it before king Ahaz came from Damascus.

Lexham Expanded Bible

So Uriah the priest built the altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus; thus Uriah the priest did before King Ahaz came from Damascus.

Modern King James verseion

And Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest did until King Ahaz came in from Damascus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Uriah the priest made an altar in all points like to the pattern which king Ahaz had sent from Damascus, and had finished it by the king's coming from Damascus.

NET Bible

Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.

New Heart English Bible

Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it for the coming of king Ahaz from Damascus.

The Emphasized Bible

and Urijah the priest built an altar, - according to all that King Ahaz sent from Damascus, so, did Urijah the priest make it, by the time King Ahaz came from Damascus.

Webster

And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.

World English Bible

Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.

Youngs Literal Translation

and Urijah the priest buildeth the altar according to all that king Ahaz hath sent from Damascus; so did Urijah the priest till the coming in of king Ahaz from Damascus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Urijah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

the priest
כּהן 
Kohen 
כּהן 
Kohen 
Usage: 750
Usage: 750

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

מלך 
melek 
Usage: 2521

אחז 
'Achaz 
אחז 
'Achaz 
Usage: 41
Usage: 41

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

so Urijah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Damascus Falls To The Assyrians

10 And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof. 11 And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus. 12 And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.


Cross References

1 Kings 21:11-13

And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

2 Chronicles 26:17-18

And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the LORD, that were valiant men:

Isaiah 8:2

And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Jeremiah 23:11

For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.

Ezekiel 22:26

Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Daniel 3:7

Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Malachi 2:7-9

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

Galatians 1:10

For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain