Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Assyria brought from Babylon and from Cuthah, and from Avva and from Hamath and from Sepharvaim, and put them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof.

New American Standard Bible

The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

King James Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Holman Bible

Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.

International Standard Version

Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities.

A Conservative Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and dwelt in the

American Standard Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Amplified

The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities.

Bible in Basic English

Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.

Darby Translation

And the king of Assyria brought people from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

Julia Smith Translation

And the king of Assur will come from Babel and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and sepharvaim, and he will set in the cities of Shomeron instead of the sons of Israel: and they will possess Shomeron and dwell in her cities.

King James 2000

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

Lexham Expanded Bible

The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.

Modern King James verseion

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria and lived in its cities.

NET Bible

The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.

New Heart English Bible

The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

The Emphasized Bible

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Webster

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

World English Bible

The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

Youngs Literal Translation

And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and from Cuthah
כּוּתה כּוּת 
Kuwth 
Usage: 2

and from Ava
עוּא עוּה 
`Ivvah 
Usage: 4

and from Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

ספרים ספרויםo 
C@pharvayim (dual) 
Usage: 7

and placed
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

them in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

23 until the LORD had put Israel away out of his sight, as he said by all his servants the prophets. And so he translated Israel out of their land to Assyria, even unto this day. 24 And the king of Assyria brought from Babylon and from Cuthah, and from Avva and from Hamath and from Sepharvaim, and put them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof. 25 But at the beginning of their dwelling, they feared not the LORD. Wherefore the LORD sent lions upon them, which slew them.


Cross References

2 Kings 18:34

Where are the Gods of Hamath and of Arpad? Where are the Gods of Sepharvaim, of Hena and Ivvah? Did they deliver Samaria out of mine hands?

2 Kings 17:30-31

The men of Babylon made Succothbenoth; The men of Cuth made Nergal; They of Hamath made Ashima;

2 Kings 19:13

Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and the king of Hena and the king of Ivvah?'"

1 Kings 8:65

And Solomon held that same time a high feast and all Israel with him, a mighty congregation, even from the coasts of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and yet seven days, that is, fourteen days.

2 Kings 17:6

And in the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria and carried Israel away unto Assyria and put them in Halah, in Habor on the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

2 Kings 18:31

Hearken not unto Hezekiah, for thus sayeth the king of Assyria, 'Deal kindly with me, and come out to me. And then eat every man of his own vine, and of his own fig tree, and drink every man of the water of his own well,

2 Chronicles 33:11

Wherefore the LORD brought upon them the Captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in a hold and bound him with chains and carried him to Babylon.

Ezra 4:2-10

they came to Zerubbabel and to the principal fathers, and said unto them, "We will build with you: for we seek the Lord your God like as ye do. And we have done sacrifice unto him, since the time that Esarhaddon the king of Assyria brought us up hither."

Isaiah 10:9

Is not Calno as easy to win as Carchemish? Is it harder to conquer Hamath than Arpad? Or is it lighter to overcome Damascus than Samaria?"

Isaiah 36:19

Where is the God of Hamath and Arpad? Where is the God of Sepharvaim? And who was able to defend Samaria out of my hand?

Isaiah 37:13

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'"

Matthew 10:5

These twelve did Jesus send, and commanded them, saying, "Go not into the ways that lead to the Gentiles, and in to the cities of the Samaritans enter ye not:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain