Parallel Verses
The Emphasized Bible
And so it was, that, when they first dwelt there, they revered not Yahweh, - therefore Yahweh sent among them, lions, which were slaying them.
New American Standard Bible
At the beginning of their living there, they
King James Version
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
Holman Bible
When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the Lord sent lions among them, which killed some of them.
International Standard Version
When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.
A Conservative Version
And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear LORD. Therefore LORD sent lions among them, which killed some of them.
American Standard Version
And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
Amplified
Now when they began to live there, they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them which killed some of them.
Bible in Basic English
Now when first they were living there they did not give worship to the Lord. So the Lord sent lions among them, causing the death of some of them.
Darby Translation
And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
Julia Smith Translation
And it will be in the beginning of their dwelling there, they will not fear Jehovah; and Jehovah will send against them lions, and they will be killing among them.
King James 2000
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
Lexham Expanded Bible
It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.
Modern King James verseion
And it happened at the beginning of their dwelling there, that they did not fear Jehovah. And Jehovah sent lions among them, who killed them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But at the beginning of their dwelling, they feared not the LORD. Wherefore the LORD sent lions upon them, which slew them.
NET Bible
When they first moved in, they did not worship the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.
New Heart English Bible
So it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
Webster
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
World English Bible
So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.
Themes
Cuth » A district » A district of asia, from which colonists were transported to samaria
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Lions » Sent as judgment upon the samaritans
Samaria » Country of » Foreign colonies distributed among the cities of, by the king of assyria
Interlinear
Yashab
Yare'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:25
Verse Info
Context Readings
Israel Repopulated With Foreign Captives
24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof. 25 And so it was, that, when they first dwelt there, they revered not Yahweh, - therefore Yahweh sent among them, lions, which were slaying them. 26 Therefore spake they unto the king of Assyria, saying, The nations whom thou hast removed and settled in the cities of Samaria, know not the custom of the God of the land, - and he hath sent among them lions, and lo! they are slaying them, because they know not the custom of the God of the land.
Names
Cross References
2 Kings 17:32
Thus became they reverers of Yahweh, - and yet made for themselves, from the whole compass of them, priests of high places, who became offerers for them in the house of the high places.
2 Kings 17:34
Unto this day, are they offering according to the former customs, - they are not revering Yahweh, neither are they offering after their own statutes, or their own custom, nor yet after the law and the commandment which Yahweh commanded the sons of Jacob, whose name he made to be Israel:
2 Kings 17:41
Thus were these nations doing reverence unto Yahweh, and yet, unto their own carved images, were they rendering service, - yea, their sons and their son's sons, as the fathers offered, so are, they, offering until this day.
Joshua 22:25
seeing that, a boundary, hath Yahweh put between us and you, ye sons of Reuben and ye sons of Gad - even the Jordan, ye have no portion in Yahweh, - so might your sons cause our sons, to cease from revering Yahweh.
1 Kings 13:24
And, when he had gone, there met him a lion by the way, and slew him, - and his dead body was cast out in the way, and, the ass, was standing near it, and, the lion, was standing near the dead body.
1 Kings 20:36
So he said to him - Because thou hast not hearkened unto the voice of Yahweh, lo! when thou art departing from me, there shall smite thee a lion. And when he departed from beside him, a lion found him, and smote him.
2 Kings 2:24
And, when he turned round and saw them, he cursed them, in the name of Yahweh, - and there came forth two she-bears out of the wood, and tare, of them, forty-two youths.
2 Kings 17:28
Then came one of the priests whom they had carried away captive from Samaria, and dwelt in Bethel, - and he began teaching them how they should do reverence unto Yahweh.
Jeremiah 5:6
For this cause, hath the lion out of the forest smitten them, The wolf of the waste plains, preyeth upon them, The leopard, is keeping watch over their cities, Every one that goeth out from thence, is torn in pieces, - For they have multiplied their transgressions, Numerous are their apostasies.
Jeremiah 10:7
Who would not revere thee, O King of nations? For, thee, doth it beseem; Forasmuch as among all the wise men of the nations And throughout all their royal estate, None, there is like unto thee.
Jeremiah 15:3
And I will set in charge over them - four species Declareth Yahweh, The sword to slay, and The dogs to trail along, - and The bird of the heavens and The beast of the earth to devour and to destroy.
Ezekiel 14:15
If a mischievous wild beast, I suffer to pass through the land, and that beast bereave it, so that it become too desolate for any man to pass through, by reason of the wild beast,
Ezekiel 14:21
For thus, saith My Lord Yahweh, How much less should they avail when my four calamitous judgments, sword and famine and mischievous wild beast and pestilence I have sent against Jerusalem, - to cut off therefrom man and beast?
Daniel 6:26
From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:
Jonah 1:9
And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.