Parallel Verses

New American Standard Bible

Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.

King James Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Holman Bible

Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute money.

International Standard Version

King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.

A Conservative Version

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant, and brought him tribute.

American Standard Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Amplified

Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).

Bible in Basic English

Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.

Darby Translation

Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.

Julia Smith Translation

Against him came up Shalmaneser king of Amur; and Hoshea will be to him a servant, and he will turn back to him a gift.

King James 2000

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Lexham Expanded Bible

Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.

Modern King James verseion

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shalmaneser king of Assyria came upon him, and Hoshea became his servant and gave him presents.

NET Bible

King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.

New Heart English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

The Emphasized Bible

Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.

Webster

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

World English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Youngs Literal Translation

against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁלמנאסר 
Shalman'ecer 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and Hoshea
הושׁע 
Howshea` 
Usage: 16

and gave
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Hoshea Reigns In Israel

2 And he did what was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel who were before him. 3 Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute. 4 But the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So, king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up and bound him in prison.

Cross References

Hosea 10:14

therefore the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; mothers were dashed in pieces with their children.

2 Samuel 8:2

And he defeated Moab and he measured them with a line, making them lie down on the ground. Two lines he measured to be put to death, and one full line to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute.

2 Samuel 8:6

Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went.

2 Kings 15:19

Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.

2 Kings 16:7-8

So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."

2 Kings 18:9-16

In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah, king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it,

2 Kings 18:31

Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: 'Make your peace with me and come out to me. Then each one of you will eat of his own vine, and each one of his own fig tree, and each one of you will drink the water of his own cistern,

2 Kings 19:36-37

Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

Isaiah 7:7-8

thus says the Lord GOD: "'It shall not stand, and it shall not come to pass.

Isaiah 10:5-6

Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!

Isaiah 10:11-12

shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain