Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh, were they revering, - and yet, their own gods, were they serving, according to the custom of the nations from whence they had brought them away captive.

New American Standard Bible

They feared the Lord and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile.

King James Version

They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

Holman Bible

They feared the Lord, but they also worshiped their own gods according to the custom of the nations where they had been deported from.

International Standard Version

While they continued to fear the LORD, they served their own gods, following the custom of the nations whom they had carried away from there.

A Conservative Version

They feared LORD, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

American Standard Version

They feared Jehovah, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

Amplified

They feared the Lord, yet served their own gods, following the custom of the nations from among whom they had been sent into exile.

Bible in Basic English

They gave worship to the Lord, but they gave honour to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.

Darby Translation

They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.

Julia Smith Translation

They were fearing Jehovah, and were serving their gods according to the judgment of the nations who carried them into exile from thence,

King James 2000

They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from there.

Lexham Expanded Bible

Yahweh they were fearing, but their gods they were serving, according to the customs of the nations from which they were deported.

Modern King James verseion

They feared Jehovah and served their own gods, according to the custom of the nations whom they removed from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they feared the LORD, and yet served their own gods after the manner of the people from whence they were brought.

NET Bible

They were worshiping the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.

New Heart English Bible

And they worshiped the LORD, yet served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away.

Webster

They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

World English Bible

They feared Yahweh, and served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away.

Youngs Literal Translation

Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

32 Thus became they reverers of Yahweh, - and yet made for themselves, from the whole compass of them, priests of high places, who became offerers for them in the house of the high places. 33 Yahweh, were they revering, - and yet, their own gods, were they serving, according to the custom of the nations from whence they had brought them away captive. 34 Unto this day, are they offering according to the former customs, - they are not revering Yahweh, neither are they offering after their own statutes, or their own custom, nor yet after the law and the commandment which Yahweh commanded the sons of Jacob, whose name he made to be Israel:

Cross References

1 Kings 18:21

And Elijah drew near unto all the people, and said - How long are ye limping on the two divided opinions? If, Yahweh, be GOD, follow, him, but, if, Baal, follow, him. But the people answered him, not a word.

2 Kings 17:41

Thus were these nations doing reverence unto Yahweh, and yet, unto their own carved images, were they rendering service, - yea, their sons and their son's sons, as the fathers offered, so are, they, offering until this day.

Matthew 6:24

No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.

Luke 16:13

No domestic, can, unto two masters, be in service; for either, the one, he will hate, and, the other, love, or, unto the one, he will hold, and, the other, despise: Ye cannot, unto God, be in service, and unto Riches.

Hosea 10:2

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Zephaniah 1:5

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain