Parallel Verses

Modern King James verseion

but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched-out arm, you shall fear Him, and you shall worship Him, and you shall do sacrifice to Him.

New American Standard Bible

But the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves down, and to Him you shall sacrifice.

King James Version

But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

Holman Bible

Instead fear the Lord, who brought you from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him, and you are to sacrifice to Him.

International Standard Version

"You are not to fear other gods, bow down to them, serve them, or sacrifice to them. Instead, it is to be the LORD, who brought you up from the land of Egypt, showing great power and public demonstrations of might, whom you are to fear, worship, and to whom you are to offer sacrifice.

A Conservative Version

But LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him ye shall fear, and to him ye shall bow yourselves, and to him ye shall sacrifice.

American Standard Version

but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:

Amplified

But the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves down, and to Him you shall sacrifice.

Bible in Basic English

But the Lord, who took you out of the land of Egypt with his great power and his outstretched arm, he is your God, to whom you are to give worship and make offerings:

Darby Translation

but Jehovah alone, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched-out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

Julia Smith Translation

But Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an extended arm, him shall ye fear, and to him shall ye worship, and to him shall ye sacrifice.

King James 2000

But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you do sacrifice.

Lexham Expanded Bible

Rather, Yahweh, who brought you out from the land of Egypt with great strength and with an outstretched arm--him you shall fear, and to him you shall bow down, and to him you shall sacrifice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But to the LORD which brought you out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm: him fear and to him bow and to him do sacrifice.

NET Bible

Instead you must worship the Lord, who brought you up from the land of Egypt by his great power and military ability; bow down to him and offer sacrifices to him.

New Heart English Bible

but you shall fear the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.

The Emphasized Bible

But, Yahweh - who brought you up out of the land of Egypt, with great might, and with arm outstretched, him, shall ye revere, - and to him, shall ye bow down, and to him, shall ye sacrifice;

Webster

But the LORD, who brought you out of the land of Egypt with great power and an out-stretched arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

World English Bible

but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.

Youngs Literal Translation

but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and him shall ye worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

35 And Jehovah had made a covenant and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them, 36 but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched-out arm, you shall fear Him, and you shall worship Him, and you shall do sacrifice to Him. 37 And the statutes, and the ordinances, and the Law, and the commandment, which He wrote for you, you shall be careful to do forever. And you shall not fear other gods.


Cross References

Exodus 6:6

Therefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rescue you out of their bondage. And I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.

Deuteronomy 6:13

You shall fear Jehovah your God and serve Him, and shall swear by His name.

Exodus 9:15

For now I will stretch out My hand, that I may strike you and your people with plagues, and you shall be cut off from the earth.

Leviticus 19:32

You shall rise up before the gray head and honor the face of the old man, and fear your God. I am Jehovah.

Deuteronomy 5:15

And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Jehovah your God brought you out from there with a mighty hand and with a stretched-out arm. Therefore Jehovah your God commanded you to keep the sabbath day.

Deuteronomy 10:20

You shall fear Jehovah your God. You shall serve Him, and you shall hold fast to Him, and swear by His name.

Deuteronomy 12:5-6

But you shall seek to the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even to His dwelling place you shall seek, and there you shall come.

Deuteronomy 12:11-12

then there shall be a place which Jehovah your God shall choose to cause His name to dwell there. There you shall bring all that I command you, your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Jehovah.

Jeremiah 32:21

and have brought forth Your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror.

Matthew 10:28

And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.

Acts 4:30

by stretching forth of Your hand for healing, and miracles, and wonders may be done by the name of Your holy child Jesus.

Revelation 15:4

Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You only are holy. For all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses were made known.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain