Parallel Verses

World English Bible

Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

New American Standard Bible

Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is this confidence that you have?

King James Version

And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Holman Bible

Then the Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah this is what the great king, the king of Assyria, says: ‘What are you relying on?

International Standard Version

Rab-shakeh told them, "Tell Hezekiah right now, "This is what the great king, the king of Assyria says:

A Conservative Version

And Rabshakeh said to them, Say ye now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trust?

American Standard Version

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Amplified

Then the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is [the reason for] this confidence that you have?

Bible in Basic English

And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?

Darby Translation

And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest?

Julia Smith Translation

And Rabshakeh will say to them, Say now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assur, What this confidence in which thou trustedst?

King James 2000

And Rab-shakeh said unto them, Speak you now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which you trust?

Lexham Expanded Bible

Then the chief advisor said to them, "Please say to Hezekiah: 'Thus says the great king, the king of Assyria: "What [is] this confidence that you trust?

Modern King James verseion

And the chief of the cupbearers said to them, Speak now to Hezekiah, So says the great king, the king of Assyria, What hope is this in which you trust?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Rabshakeh said unto them, "Tell ye Hezekiah, I pray you, 'Thus sayeth the great king, the king of Assyria: What confidence is this that thou hast?

NET Bible

The chief adviser said to them, "Tell Hezekiah: 'This is what the great king, the king of Assyria, says: "What is your source of confidence?

New Heart English Bible

Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

The Emphasized Bible

And Rab-shakeh said unto them - Pray you, say unto Hezekiah, - Thus, saith the great king, the king of Assyria, What trust is this wherewith thou dost trust?

Webster

And Rab-shakeh said to them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest?

Youngs Literal Translation

And the chief of the butlers saith unto them, 'Say, I pray you, unto Hezekiah, Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבשׁקה 
Rabshaqeh 
Usage: 16

ye now to Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מלך 
melek 
Usage: 2521

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

בּטּחון 
Bittachown 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Assyrians Advise Against Trust In Yahweh

18 When they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. 19 Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust? 20 You say (but they are but vain words), 'There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?


Cross References

Isaiah 36:4

Rabshakeh said to them, "Now tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

2 Kings 18:22

But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?'

2 Kings 18:29-30

Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand.

2 Kings 19:10

Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

2 Chronicles 32:7-8

"Be strong and courageous, don't be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.

2 Chronicles 32:10-11

Thus says Sennacherib king of Assyria, "In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem?

2 Chronicles 32:14-16

Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Psalm 4:2

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Isaiah 10:8-14

For he says, "Aren't all of my princes kings?

Isaiah 36:7

But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God,' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar?'"

Isaiah 37:10

"Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, 'Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem won't be given into the hand of the king of Assyria."

Isaiah 37:13

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?'"

Daniel 4:30

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain