Parallel Verses
World English Bible
But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, "Don't answer him."
New American Standard Bible
But the people were silent and answered him not a word, for the king’s commandment was, “Do not answer him.”
King James Version
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
Holman Bible
But the people kept silent; they didn’t say anything, for the king’s command was, “Don’t answer him.”
International Standard Version
But the people remained silent and did not answer with even so much as a word, because the king's order was, "Don't answer him."
A Conservative Version
But the people were silent, and did not answer him a word, for the king's commandment was, saying, Do not answer him.
American Standard Version
But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not.
Amplified
But the people kept silent and did not answer him, for the king had commanded, “Do not answer him.”
Bible in Basic English
But the people kept quiet and gave him no answer: for the king's order was, Give him no answer.
Darby Translation
But the people were silent and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.
Julia Smith Translation
And the people were silent and answered him not a word: for it was the command of the king, saying, Ye shall not answer.
King James 2000
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, Answer him not.
Lexham Expanded Bible
The people were silent, and they did not answer him a word, for the command of that king was saying, "You shall not answer him."
Modern King James verseion
But the people kept silent and did not answer him a word. For the king's command was, saying, Do not answer him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the people held their peace and answered him not a word: for the king had commanded, saying, "Answer him not."
NET Bible
The people were silent and did not respond, for the king had ordered, "Don't respond to him."
New Heart English Bible
But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, "Do not answer him."
The Emphasized Bible
But the people held their peace, and answered him not a word, - for, the command of the king, it was, saying - Ye must not answer him.
Webster
But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
Youngs Literal Translation
And the people have kept silent, and have not answered him a word, for the command of the king is, saying, 'Do not answer him.'
Themes
Israel » King of » Assyria » Invades » Judah
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Rab-shakeh (rabshakeh) » Sent by » Sennacherib » Speech » Surrender of
Interlinear
Charash
Dabar
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:36
Verse Info
Context Readings
Assyrians Advise Against Trust In Yahweh
35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" 36 But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, "Don't answer him." 37 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, came with Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.
Names
Cross References
Psalm 38:13-14
But I, as a deaf man, don't hear. I am as a mute man who doesn't open his mouth.
Psalm 39:1
I said, "I will watch my ways, so that I don't sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."
Proverbs 9:7
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
Proverbs 26:4
Don't answer a fool according to his folly, lest you also be like him.
Amos 5:13
Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time.
Matthew 7:6
"Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.